- UID
- 1402
- 积分
- 1338
- 节操
- 1
- 萌点
- 5050
- 贡献
- 34
- 活跃
- 1562
- 资币
- 229
- 最后登录
- 2018-11-15
- 在线时间
- 265 小时
- 听众
- 3
- 收听
- 0
用户组:萌音我爱
- UID
- 1402
- 节操
- 1
- 资币
- 229
- 萌点
- 5050
- 活跃
- 1562
- 贡献
- 34
- 推广
- 0
- 在线时间
- 265 小时
- 注册时间
- 2014-6-9
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 kaze 于 2014-6-12 07:06 编辑
歌词翻译如下,lrc和krc会宿舍再发~
『まちびとLOVESONG.』
歌:サラスバティ(合田彩)
作詞:中野愛子
作曲/編曲:柿島伸次
翻譯:Winterlan
前だけを見てるのは簡単じゃないけれど
並不是只有注視著前方那樣簡單
見失うことだけは絶対したくないんだ
而我絕對不願意就這樣迷失方向
約束を頼りに
依賴著與你的約定
息を吸って光が射す 待っているから来てくれるまで
呼吸著氣息散發光芒 一直等待著 你的到來
口先のLOVE SONG.そんなものじゃ届かない
話語的LOVE SONG. 但仍無法傳達
溢れ出す戸惑いの微熱 この歌に込めてみるよ
滿溢著卻又充滿困惑的心動 試著以這首歌進入你的心
わがままを叱ったり 受け入れて赦すこと
我那咄咄逼人的任性 你仍願意接受還原諒我
優しさは複雑と教えてくれた人よ
還教導著我複雜溫柔的你
だから信じている
所以我是如此地相信你
胸を張って幕が上がる 終わらせないよ来てくれるまで
深呼吸抬頭挺胸 在你到來之前是絕不會結束的
わかってと駄々こねる そんなものは愛じゃない
知道如此還讓我撒嬌著 只是這樣根本還不能算是愛
こみ上げる戸惑いは加熱 この歌で感じてほしい
不斷加溫著湧上的困惑 想用這首歌讓你感覺到我的心
ごめんよりありがとう そのほうが愛しいから
對不起 謝謝你 這樣是我最溫柔的方式
つんとする鼻の奥ぐっとこらえては…
忍住衝擊著鼻子與眼眶的淚水
本当のLOVE SONG.歌いたい一人のため
真正的LOVE SONG 只唱給唯一的你
今ここにいなくてもきっと
即使今天你不會到來 也一定會
来てくれる 来てくれるさ
等著你 等著你的到來
疑えばきりがない だからこそ信じよう
懷疑的話肯定會沒完沒了 所以我相信你
思わせてくれたから この歌を届けたい
因為我回憶起這首歌 所以想唱這首歌給你
約束を頼りに…
依賴著與你的約定…
由于是用酷狗做的歌词,所以其实krc的效果会更好。我比较追求逐字时间,所以没能中日对照。
http://pan.baidu.com/s/1jGBRKMi 这个是中日歌词分别的krc(百度盘),喜欢的同学可以去下载。等晚一点再发无损flac和320K上百度盘,现在上传速度想死= =
帖子弄好不,大家将就将就,第一次发帖。在此大力感谢 引荐人——书生 翻译大神——winterlan 帮我找歌词——F/A-22
大家久等了。奉上本歌资源,无损flac,320kmp3。百度盘http://pan.baidu.com/s/1i35irkx
|
|