星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 177|回复: 0
收起左侧

[中日文本] [中日翻译歌词]公主连结Re:Dive - 妄想サマーハレーション

[复制链接]

6818

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22163
萌点
4668
活跃
61443
贡献
14852
推广
8766
在线时间
7935 小时
注册时间
2002-2-2
 楼主| 发表于 2024-6-15 12:04:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x

◆ 作詞・作曲:出口遼
◆ 編曲:出口遼・半田翼

◆ 歌:チエル(CV.佐倉綾音)、ユニ(CV.小原好美)、クロエ(CV.種崎敦美)



-



青空でガールズトーク
男子禁制 多勢無勢
アバンチュール☆ハラスメント
行き先はサンセットビーチ
最高になってみせる
ラブ幻想-LOVE FANTASY-



 ▍在藍天下的Girl's talk

 ▍男孩止步 因為你們毫無勝算

 ▍冒險般的戀愛☆就如一場騷擾
 ▍目的地是日落時分的海灘
 ▍就讓一切都變得完美
 ▍愛情幻想-LOVE FANTASY-


先生 これは何ですか? 恋ですか?
愛ですか? 夏のせいですか?
この高鳴り 理解んないみたい
刻み出す心拍数 弾むリズムさえ 間隔が
ドクドクと 短くなる気がする


 ▍老師,這股感覺是什麼呢?是戀愛嗎?

 ▍是愛情嗎?是夏天所帶來的過錯嗎?
 ▍我好像沒有辦法理解為何會如此高昂
 ▍開始產生節奏的心率 就連演奏出旋律的間隔
 ▍似乎都隨著撲通撲通的心跳而變得越來越短

ギラギラと照らす 太陽に
微熱 上げていく 体温は
偶然なんかじゃない 確信的な
眩しすぎる 蜃気楼


 ▍在太陽的燦爛照耀下
 ▍緩緩提升的體溫
 ▍讓我明白這並非什麼偶然
 ▍而是耀眼得使人確信的海市蜃樓

グッデイ イマジナリーバケーション
ハイテンション 乗り遅れても
グッデイ 恋はスローモーション
全ては 妄想のサマーハレーション
ずっと ジリジリと焦れる ロンリネス
会えない毎日 ホンキです
トキメキ 止まらないんだよ
グッデイ この胸のパッション
まあ ジョークだけどね
ざまあです フィクション




 ▍Good day. 想像中的那段假期

 ▍哪怕沒能即時跟上這股高昂的情緒
 ▍Good day. 戀愛中就像被施了慢動作

 ▍所有的一切都是妄想的夏日光暈所致
 ▍始終徐徐侵襲著全身的那股孤寂
 ▍見不到面的每一天都讓我越是真心愛上你

 ▍小鹿亂撞的情緒已經無法止息了啊
 ▍Good day. 內心裡的這股熱情

 ▍雖然不過就是場玩笑罷了
 ▍只能說你活該陷入這段虛構


まほろば トロピカルジュース
これぞ人生だぜ 風情
サザンタイム 感じながら
浮き足の 桃源郷
解放感って いけず
やみつきだね



 ▍在理想鄉裡啜飲著熱帶果汁
 ▍如此風情正可謂是人生啊
 ▍品嘗著南國時光之餘
 ▍感受讓人心情雀躍的桃花源
 ▍這股開放感真是罪惡
 ▍會讓人忍不住上癮呢

キラキラと光る 水面に
射し込まれていく 垂線は
焼きつけるように 情熱的だ
幻じゃない 信じろ


 ▍朝那波光粼粼的水面
 ▍逐漸映入其中的垂直線
 ▍就好似烙印一般熱情奔放
 ▍相信我這絕對並非幻覺

グッデイ イマジナリーバケーション
ノーモーション 飛び込んでみよう
グッデイ 恋のフロウ アクション
クエスチョン 知らないけれど
きっと AtoZの理論など
通用しないから ホンキで
それぞれ 悩んでるんだね
グッデイ 空想のシチュエーション
再現するような ロケーション


 ▍Good day. 想像中的那段假期

 ▍毫無動靜就縱身躍入其中吧
 ▍Good day. 戀情的流程充滿了動作性

 ▍即便問題卻不曾為人所知
 ▍我想AtoZ的理論
 ▍一定沒辦法套用在我們身上
 ▍彼此才會如此認真在煩惱呢
 ▍Good day. 假想裡的預設情況

 ▍彷彿能夠在這個地點重現

楽園みたいな 時間を共に


 ▍就讓我們共度一段如樂園般的時光吧

ギラギラと照らす 太陽も
微熱 上げていく 体温も
作りものじゃない 迫真的な
眩しすぎる 蜃気楼


 ▍燦爛照耀的太陽也好
 ▍緩緩提升的體溫也罷
 ▍都不是幻想出來虛幻
 ▍而是耀眼得能以假亂真的海市蜃樓

グッデイ イマジナリーバケーション
ハイテンション 乗り遅れても
グッデイ 恋はスローモーション
全ては 妄想のサマーハレーション
ずっと ジリジリと焦れる ロンリネス
会えない毎日 ホンキです
トキメキ 止まらないんだよ
グッデイ この胸のパッション
まあ ジョークだけどね
ざまあです フィクション




 ▍Good day. 想像中的那段假期

 ▍哪怕沒能即時跟上這股高昂的情緒
 ▍Good day. 戀愛中就像被施了慢動作

 ▍所有的一切都是妄想的夏日光暈所致
 ▍始終徐徐侵襲著全身的那股孤寂
 ▍見不到面的每一天都讓我越是真心愛上你
 ▍小鹿亂撞的情緒已經無法止息了啊
 ▍Good day. 內心裡的這股熱情

 ▍雖然不過就是場玩笑罷了
 ▍只能說你活該陷入這段虛構


優妮:グッデイ~イマジナリーバケーション~♪
克蘿依:パイセン、もう収録終わってるよ
琪愛兒:どうします?どっかで打ち上げてきます?


優妮:グッデイ~&*@$%︿%*(↑~♪
琪愛兒:反省会しましょ!反省会~
克蘿依:いや歌詞忘れてんじゃん


 ▍Good day想像中的那段假期~♪
 ▍學姊,已經錄完了哦
 ▍再來要幹嘛?要去哪裡辦個慶功宴嗎?
 ▍Good day&*@$%︿%*(↑~♪
 ▍來辦一場檢討會吧!檢討會~
 ▍還忘詞咧




翻译:徒花✨Crossick最推し
来源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5941607
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-23 16:03 , Processed in 0.016547 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表