星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 2416|回复: 2
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]六花的勇者 - Dance in the Fake

[复制链接]

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-9-22 15:33:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x


  1. [ti:Dance in the Fake]
  2. [ar:ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV.日笠陽子)]
  3. [al:Dance in the Fake]
  4. [by:书生]
  5. [00:01.66]Dance in the Fake『TV动画「六花的勇者」ED2主题曲』
  6. [00:06.00]作詞:RUCCA
  7. [00:07.46]作曲:藤間仁(Elements Garden)
  8. [00:09.22]編曲:藤間仁(Elements Garden)
  9. [00:11.66]演唱:ナッシェタニア・ルーイ・ピエナ・アウグストラ(CV.日笠陽子)
  10. [00:16.41]
  11. [00:22.36]夜の最果てで 謎が煙る【暗夜终焉 迷雾朦胧】
  12. [00:27.50]天地の狭間で 揺れる円舞曲(ワルツ)【天与地的夹缝间 圆舞曲轻盈摇曳】
  13. [00:32.71]目に視えぬ糸で 絡め取られ【受控于无形之线】
  14. [00:37.16]蠢いた マリオネット【蠢蠢欲动的提线木偶】
  15. [00:41.88]
  16. [00:42.40]加速する疑念(ダウト)「否定していいよ」【疑问进一步加剧 "否定也没关系"】
  17. [00:47.54]唇の迷路(メイズ)「信じていいの?」【唇语交织的迷宫 "可以相信你吗"】
  18. [00:52.73]胸に狂い咲いた 棘だらけの花は【狂乱怒放在心底 荆棘遍布的花儿】
  19. [00:58.26]激情の化身ね【那是激情的化身】
  20. [01:04.94]
  21. [01:05.30]真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして【遮盖真相的面纱 点燃那】
  22. [01:11.51]白いドレス 穢し 走るわ【白裙沾染污尘亦要奔走不息】
  23. [01:15.66]そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの【让我足以相信所有一切 伤痛嘶声呐喊】
  24. [01:21.64]終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake【不知终幕何时落 戴着面具跳舞】
  25. [01:27.10]
  26. [01:34.98]振り子の時計が 答え急かす【摆钟似在催促我给出答案】
  27. [01:40.14]零れる焦燥 無限*輪舞(ロンド)【漫溢而出的焦躁无限*轮舞】
  28. [01:45.36]歪なパズルは風のなかで【扭曲的谜题迷乱风中】
  29. [01:49.79]交差する パラドックス【集成相互交错的反论】
  30. [01:54.80]
  31. [01:55.14]孤独愛す悪魔(エビル)「否定していいの?」【钟爱孤独的恶魔 我可以否定你?】
  32. [02:00.22]羽根のない天使(エンジェル)「信じていいの?」【失去羽翼的天使 我可以相信你吗?】
  33. [02:05.38]罪を押し付け合う 罰塗(まみ)れの明日が【相互嫁罪于对方 罪罚遍布的明日】
  34. [02:10.98]お似合いの配役(キャスト)ね【与我再相衬不过】
  35. [02:17.52]
  36. [02:17.96]残酷に今 演じても まだ止まれはしない【即便此刻无情演绎 仍旧无法停下舞步】
  37. [02:24.20]黒いドレス 晒(さら)し 舞い踊れ【身着黑裙翩然起舞】
  38. [02:28.34]本心は 何処にあるのか「…もう解らないわ」【本心究竟在何处呢 我真的不知道了】
  39. [02:34.31]光と影の Masquerade【这是光与影的假面舞会】
  40. [02:39.73]
  41. [02:56.82]真実を覆い隠してく ヴェールを燃やして【遮盖真相的面纱 点燃那】
  42. [03:03.14]白いドレス 穢し 走るわ【白裙沾染污尘亦要奔走不息】
  43. [03:07.18]そのすべて 信じるほどに 傷みが叫ぶの【让我足以相信所有一切 伤痛嘶声呐喊】
  44. [03:13.20]終幕(おわり)知らずに Dance in the Fake【不知终幕何时落 戴着面具跳舞】
  45. [03:18.47]
  46. [03:19.98]☆→Lrc by 书生@萌动动漫论坛←☆
  47. [03:22.18]与您享受(*˘︶˘*).。.:*♡美妙旋律
  48. [03:24.34]
复制代码


翻译 by 网易云音乐@互联网

32

主题

269

回帖

1338

积分

用户组:萌音我爱

UID
1402
节操
1
资币
229
萌点
5050
活跃
1562
贡献
34
推广
0
在线时间
265 小时
注册时间
2014-6-9
发表于 2015-9-27 22:29:27 | 显示全部楼层
你现在是不是越来越懒了= =

32

主题

269

回帖

1338

积分

用户组:萌音我爱

UID
1402
节操
1
资币
229
萌点
5050
活跃
1562
贡献
34
推广
0
在线时间
265 小时
注册时间
2014-6-9
发表于 2015-9-30 20:57:31 | 显示全部楼层
Dance in the Fake  翻译成“在虚伪(的世界)中舞动”  比较好..
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 16:06 , Processed in 0.016030 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表