- UID
- 15747
- 积分
- 162
- 节操
- 10
- 萌点
- 941
- 贡献
- 30
- 活跃
- 117
- 资币
- 8
- 最后登录
- 2017-7-16
- 在线时间
- 39 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:萌漫随行
no image
- UID
- 15747
- 节操
- 10
- 资币
- 8
- 萌点
- 941
- 活跃
- 117
- 贡献
- 30
- 推广
- 0
- 在线时间
- 39 小时
- 注册时间
- 2015-7-13
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 泉夏禾 于 2015-9-22 21:13 编辑
非常燃的一首曲。
最初結識此曲是看了這個B站題爲「【亿千万】思い出はおっくせんまん!」(回憶成千上萬)的AMV後。此中文歌詞根據原投稿(av68311)上的野生中譯彈幕潤色作成。
av68311似乎之前清過一次彈幕,我記得之前的野生中譯彈幕不是這個版本。爲了防止彈幕再被清(也爲了方便在沒flash的環境下循環此AMV),我將潤色後的中譯歌詞與提取出的彈幕弄成了ass;打包在此(原視頻+ass+cmtxml+內嵌字幕視頻):http://pan.baidu.com/s/1o6xNXRs(aa96)。
- [ti:思い出はおっくせんまん!(JAM Project version)]
- [ar:JAM Project]
- [al:ニコニコ動画せれくちょん~才能の無駄遣い~]
- [by:泉]
- [00:00.66]子供の頃 やった事あるよ【小時候你也曾這樣過吧】
- [00:03.08]色褪せた記憶だ 紅白帽 頭に【在那褪色的記憶裏 頭頂紅白鴨舌帽道:】
- [00:08.53]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [00:10.96]
- [00:13.77]「思い出はおっくせんまん!」
- [00:14.44]歌:JAM Project
- [00:15.06]詞:不詳
- [00:15.74]作曲:カプコン;編曲:MACARONI☆(GodSpeed)
- [00:16.33]
- [00:24.44]子供の頃 懐かしい記憶【小時候 那令人懷念的時光】
- [00:27.05]カレーとかの時に 銀のスプーン目にあて【在吃咖喱飯的時候 拿着銀勺遮住眼睛:】
- [00:32.60]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [00:34.59]
- [00:34.60]でも今じゃそんな事も忘れて【但現在這些事我們都已忘記】
- [00:39.67]何かに追われるように 毎日生きてる【在隨波逐流的生活中 日復一日】
- [00:45.21]
- [00:45.56]振り返っても【回首望去】
- [00:49.25]あの頃には【往日時光】
- [00:51.69]戻れない【已不復在】
- [00:53.61]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [00:55.99]
- [00:56.00]今あいつら どこに居るの? 何をしているの?【如今 那些傢伙身在何處?在做什麼?】
- [01:02.53]答えはぼやけたままで【答案只是空蕩的回聲】
- [01:06.03]
- [01:06.66]でも今じゃそんな事も忘れて【但現在那些事我們都已忘記】
- [01:11.68]何かに追われるように 毎日生きてる【在疲於奔命的生活中 日復一日】
- [01:16.51]
- [01:17.52]君がくれた勇気は 億千万 億千万【你所給我的勇氣 成千上萬 成千上萬】
- [01:22.69]過ぎ去りし季節は ドラマティック【在那隨風消逝的季節裏 Dramatic】
- [01:26.56]
- [01:30.77]子供の頃 やった事あるね【小時候 你也曾這樣過吧】
- [01:33.54]雑誌に付いてきた 3Dメガネかけ【將雜誌附送的3D眼鏡戴上:】
- [01:38.74]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [01:41.39]
- [01:42.06]大人になり 忘れてた記憶【即使長大成人 那些忘掉的東西】
- [01:44.75]蘇る 鮮やかに 腕でL字作り【仍能隱約浮現——雙手交叉成「L」型:】
- [01:49.97]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [01:52.41]
- [01:52.42]でも 今じゃそんな事も忘れて【但現在這些事我們都已忘卻】
- [01:57.39]何かから逃げるように 毎日生きてる【在隨波逐流的生活中 日復一日】
- [02:02.81]
- [02:03.20]振り返っても【回首望去】
- [02:06.86]あの頃には【那段時光】
- [02:09.18]戻れない【已然逝去】
- [02:11.15]ウルトラマン ウルトラマン セブン【『我是奧特曼 我是奧特曼 塞文!』】
- [02:13.29]
- [02:13.30]ただあの頃 振り返る 無邪気に笑えた【但我仍想回到當年 帶着那無邪的笑臉】
- [02:19.52]汚れも知らないままに【全然不知陰晦爲何】
- [02:23.90]
- [02:24.05]でも 今じゃそんな事も忘れて【但現在這些事我們都已忘記】
- [02:28.99]何かから逃げるように 毎日生きてる【在疲於奔命的生活中 日復一日】
- [02:34.59]
- [02:34.78]見過ごしてた景色は 億千万 億千万【旅途中看過的景色 成千上萬 成千上萬】
- [02:39.97]過ぎ去りし季節は グラフィティ【在那隨風消逝的季節裏 Graphity】
- [02:44.44]
- [03:22.86]見過ごしてた景色は 億千万 億千万【旅途中看過的景色 成千上萬 成千上萬】
- [03:28.03]過ぎ去りし季節は グラフィティ【在那隨風消逝的季節裏 Graphity】
- [03:33.04]
- [03:33.48]君がくれた勇気は 億千万 億千万【你所給我的勇氣 成千上萬 成千上萬】
- [03:38.74]過ぎ去りし季節は ドラマティック【在那隨風消逝的季節裏 Dramatic】
- [03:43.32]
复制代码
日本語lrc見此:http://www.mddmm.com/thread-15931-1-1.html |
|