- UID
- 4
- 积分
- 87257
- 节操
- 0
- 萌点
- 4668
- 贡献
- 14852
- 活跃
- 61443
- 资币
- 22163
- 最后登录
- 2024-11-20
- 在线时间
- 7935 小时
- 听众
- 62
- 收听
- 2
用户组:歌词组
论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。
- UID
- 4
- 节操
- 0
- 资币
- 22163
- 萌点
- 4668
- 活跃
- 61443
- 贡献
- 14852
- 推广
- 8766
- 在线时间
- 7935 小时
- 注册时间
- 2002-2-2
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
- [ti:vivid brilliant door!]
- [ar:スフィア]
- [al:vivid brilliant door!]
- [by:书生]
- [00:06.16]ready steady knock knock the door!【準備好穩穩地敲開這扇門!】
- [00:08.66]It's time to go all out! よーいどん!【開始準備出發! yoo boom!】
- [00:12.73]
- [00:13.20]vivid brilliant door!『TV动画「电波教师」OP2主题曲』
- [00:15.17]作詞:田淵智也
- [00:15.90]作曲:田淵智也
- [00:16.68]編曲:古川貴浩
- [00:17.38]演唱:スフィア
- [00:18.22]
- [00:19.30]スタートしてどれくらい来ただろう もう振り返ったってあれれ蜃気楼?【開始做了多少準備呢 已經開始折返回來了在這海市蜃樓?】
- [00:29.97]自由に空を飛んで一騒ぎ 支度万全余裕しゃくしゃく【自由地在空中飛翔玩樂 萬全地不用擔心爆發出來】
- [00:35.88]このまま太陽にキスしちゃうよ【就這樣伸手抓向太陽吧】
- [00:38.64]
- [00:40.00]センセーション立て続き いてもたってもいられない【保持持續這種感覺 甚至感覺非常良好】
- [00:45.09]まだあるでしょ ねえ反撃のチャンス【仍保有精神吧 這就是反擊的機會】
- [00:50.77]ああ現実と希望を繋げてくれるドアはどこだろ【相連接往現實和希望的大門在何處呢?】
- [00:56.21]やりたいことだけ ほらやってなくちゃ 僕が僕でいられない【雖然只想做自己想做的事 看吧 還是不得不做 我不需要這樣的自己
- 】
- [01:01.81]
- [01:04.06]行くよ!本日快晴 全速前進で (革命はまだまだ)【向前吧! 今天晴朗的天氣中 全速前進吧(還仍未革命)】
- [01:09.54]いつも ギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ【一直剛好地保持平穩狀態 停不下青春年華的衝勁】
- [01:14.75]じゃあセッション開始 ちょっとぐらいなら (High!) 前のめりでいい?【那開始討論 若都差不多的話(High!) 向前衝刺好吧?】
- [01:20.48]今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから【現在此刻賭上整個世界 因而會喚來奇蹟】
- [01:25.56]つまり本気出して行くしか無いよね 賛成多数! (yes!)【也就是只好將實力展現出來囉 多數贊成!(yes!)】
- [01:31.51]
- [01:39.31]夢のため焦り過ぎなんじゃない【為了夢想而焦慮過頭了】
- [01:43.65]そう立ち止まったってたまにはいいでしょう?【稍微地停下腳步休息一下 好吧?】
- [01:49.95]break 息を吸って一休みしたら装填始動bang!bang!【break 深個呼吸休息的話精神爆發bang!bang!】
- [01:55.82]まだまだfeverは続きますよ【仍將保持著這份熱情】
- [01:58.58]
- [02:00.09]僕が問いかけて 君が言葉を返して 心ノートに 書き留めた答えが【詢問著我 用自身的道理告訴你 在心中的筆記中寫下這個答案】
- [02:10.76]ちゃんと輝いてるって証明すればドアは開くから【稍稍地做些動人的事物證明自身的話大門將會開啟】
- [02:16.20]しかめっ面とか ふくれっ面には もうお休みいただこう【做些惡作劇或淡定看待的話 已經準時休息片刻】
- [02:21.16]
- [02:21.48]行くよ!エンジン全開 痛快一直線 (障害は邪魔邪魔)【出發吧! 能量全開 狠狠痛快地直奔直線(障礙物閃開閃開)】
- [02:26.93]だよね 時と場所なんてのは 憚らなくて結構です【的確呢 時間及地方上 毫無膽怯地沒有問題】
- [02:32.10]ペロって舌を出しちゃう アーメン反則は (please!) 見逃して欲しい!【對你做出鬼臉 不時犯規著(please!) 想趁機逃跑!】
- [02:37.54]ただ終着点はナイショだよ 僕にもわかんないし【只是不告訴你終點在何處 只是我也不知道】
- [02:42.92]手抜きなんて道理はありませんね?【只是不告訴你終點在何處 只是我也不知道】
- [02:46.49]
- [02:56.82]ready steady open the door!【準備好穩穩地開啟這扇門!】
- [02:59.26]it's time to take up peace, fair!【開始準備著手解決 公平公正!】
- [03:03.39]
- [03:12.27]繋がったなら (let's celebrate)【若是一同連繫的話(let's celebrate)】
- [03:14.90]僕達だけのお祝いをしよう【僅有慶祝屬於我們的祝福】
- [03:17.65]明日も明後日も 来年でも いつの日にも この気持を 思い出せる様に【明日也後天也 明年也 無論如何也 將這份心情展露出來】
- [03:24.81]
- [03:25.48]楽しい瞬間はいつか終わっちゃうね (バイバイはやだやだ)【快樂的時光總是很快結束(不願結束)】
- [03:30.92]だけどドアが繋がってれば すぐに絶対また会えるよ (yeah!)【若是相連同一扇門的話 絕對地很快又能見到面(yeah!)】
- [03:37.99]
- [03:38.71]行くよ!本日快晴 全速前進で (革命はまだまだ)【向前吧! 今天晴朗的天氣中 全速前進吧(還仍未革命)】
- [03:44.21]いつも ギリギリが似合うね 止まれない年頃でしょ【一直剛好地保持平穩狀態 停不下青春年華的衝勁】
- [03:49.42]じゃあセッション開始 ちょっとぐらいなら (High!) 前のめりでいい?【那開始討論 若都差不多的話(High!) 向前衝刺好吧?】
- [03:55.04]今全世界をジャックして 奇跡だって起こすから【現在此刻賭上整個世界 因而會喚來奇蹟】
- [04:00.21]つまり本気大正解ってことで良いよね【也就是對於這是正確的解答而感到喜悅】
- [04:04.44]判定します 一見でalright! 全会可決!(yes!)【來判定出 一眼看出沒有錯! 全員認同!(yes!)】
- [04:08.86]
- [04:11.92]与您享受(*˘︶˘*).。.:*♡美妙旋律
- [04:12.05]☆→翻譯 by Spring楓←☆
- [04:12.16]
复制代码 |
|