星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 2899|回复: 8
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻譯歌詞]在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麽 ED - RIGHT LIGHT RISE

[复制链接]

150

主题

214

回帖

2007

积分

用户组:萌然大悟

UID
6281
节操
74
资币
23
萌点
-3374
活跃
1438
贡献
344
推广
0
在线时间
432 小时
注册时间
2014-12-9
发表于 2015-4-26 00:50:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x


http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2818637
  1. [ar:分島花音]
  2. [ti:RIGHT LIGHT RISE]
  3. [al:RIGHT LIGHT RISE]
  4. [by:Vine]
  5. [00:00.50]「RIGHT LIGHT RISE」
  6. [00:04.50]作詞:分島花音
  7. [00:08.50]作曲:分島花音
  8. [00:12.50]編曲:千葉“naotyu-”直樹
  9. [00:16.50]歌:分島花音
  10. [00:20.50]
  11. [00:22.30]ボクの見ていた【我一直尋找著】
  12. [00:25.65]一人分の景色の中【在一個人的景色裡】
  13. [00:29.40]君の色があたりまえになる【你的顏色已成為理所當然的一部份】
  14. [00:35.48]知らなかった心地いい距離や【從未查覺到這樣愉快的距離與】
  15. [00:39.69]くだらない意地の張り合い【沒用的固執 互相爭執著】
  16. [00:43.37]ほらまたすぐに笑い合えてる【看吧 又立刻開懷笑了起來】
  17. [00:48.02]日常を重ね合って行く【重複著這樣的日常】
  18. [00:51.61]途切れず強くなって行く【還有不停變得更強】
  19. [00:55.17]ボクの心はきっと 君の半分が満たすんだ【我的心裡 肯定有著你的一半充滿著】
  20. [01:03.24]ぴったりと【剛好緊密著】
  21. [01:05.18]もっと寄り添って【越來越緊密地】
  22. [01:07.72]生きて行こう【一同生活著】
  23. [01:09.53]ボク等なんだか似てるね【我們是那麼地相似】
  24. [01:12.91]頼りないとこも【互相依賴彼此】
  25. [01:15.55]補ってちょうどいいとこも【也互相補足各自不擅長的地方】
  26. [01:19.53]ちゃんと向き合って【好好地面對面】
  27. [01:22.08]生きて行こう【一同生活著】
  28. [01:23.92]偶然の引力は【突然的引力】
  29. [01:26.61]神様だって予測できない【連算是神明也無法預測到】
  30. [01:29.87]必然を示してるんだ【代表著這一切正是必然】
  31. [01:36.13]
  32. [01:48.22]ボクのピースは【我的和平】
  33. [01:51.54]不完全な形をしてて【是一個不完全的型狀】
  34. [01:55.33]脆くて弱い【易碎般弱小】
  35. [01:58.72]そんなものだろうね【就是那樣的東西吧】
  36. [02:01.43]出会ったこれまでの選択を【我想至今所遇到的許多選擇】
  37. [02:05.66]「間違いじゃない」って言ってくれた【「都值得了」這樣說著】
  38. [02:09.33]今君の声が追い風に響く【現在你的聲音在順風裡迴響】
  39. [02:14.87]ゆっくりと【慢慢地響著】
  40. [02:16.80]もっと寄り添って【越來越緊密地】
  41. [02:19.34]生きて行こう【一同生活著】
  42. [02:21.16]ボク等なんだか似てるね【我們是那麼地相似】
  43. [02:24.60]落ち込む癖も【習慣著失落】
  44. [02:27.18]すぐ立ち直って顔を上げるとこも【也能立刻抬頭挺胸 抬起臉來】
  45. [02:31.15]ちゃんと向き合って【好好地面對面】
  46. [02:33.70]生きて行こう【一同生活著】
  47. [02:35.46]お互いの引力は【彼此的吸引力】
  48. [02:38.20]神様だって不可能な【就連神明也不可能】
  49. [02:42.30]可能性を含んでるんだ【有著這樣的可能性】
  50. [02:47.85]
  51. [02:52.31]Raise right【給我右手】
  52. [02:54.18]Lower left【低於左手】
  53. [02:55.84]And both up【然後雙手舉起】
  54. [02:57.68]Shake it right to left,【從右搖到左】
  55. [02:59.11]So more【再來一次】
  56. [02:59.87]Lower right【低於右手】
  57. [03:01.27]Keep left【左手不動】
  58. [03:03.05]And both down【然後雙手放下】
  59. [03:04.84]Let's try it more quickly【讓我們試看看更快】
  60. [03:07.03]Raise right【給我右手】
  61. [03:08.35]Lower left【低於左手】
  62. [03:09.73]And both up【然後雙手舉起】
  63. [03:11.10]Clap your hands【拍起你的手】
  64. [03:12.48]You are not wrong!【你沒看錯】
  65. [03:14.27]Both up【雙手舉起】
  66. [03:15.60]Both down【雙手放下】
  67. [03:16.98]And shake right【然後搖向右邊】
  68. [03:18.26]More shake left【再搖向左邊】
  69. [03:19.54]Keep both and slow them down【保持這樣再慢慢放下來】
  70. [03:22.89]
  71. [03:35.65]日常を重ね合って行く【重複著這樣的日常】
  72. [03:39.94]途切れず強くなって行く【還有不停變得更強】
  73. [03:43.53]君の心をそっとボクの 半分が満たすんだ【你的心被我的身影悄悄地滿足著】
  74. [03:51.87]ぴったりと【剛好緊密著】
  75. [03:55.31]もっと寄り添って【越來越緊密地】
  76. [03:57.83]生きて行こう【一同生活著】
  77. [03:59.68]ボク等なんだか似てるね【我們是那麼地相似】
  78. [04:02.93]頼りないとこも【互相依賴彼此】
  79. [04:05.74]補ってちょうどいいとこも【也互相補足各自不擅長的地方】
  80. [04:09.71]ちゃんと向き合って【好好地面對面】
  81. [04:12.17]生きて行こう【一同生活著】
  82. [04:14.01]偶然の引力は【突然的引力】
  83. [04:16.97]神様だって予測できない【連算是神明也無法預測到】
  84. [04:21.33]必然を示してるんだ【代表著這一切正是必然】
  85. [04:26.11]示してるんだ【代表著這一切】
  86. [04:30.75]
  87. [04:35.75]LRC BY Vine
  88. [04:38.75]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
  89. [04:42.75]
复制代码



970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2015-4-26 01:57:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2015-4-26 02:34:55 | 显示全部楼层
624322077 发表于 2015-4-26 01:57
这个本站歌词组已经翻过了,而且正是歌词上面的作者,不需要搬了,可删
http://www.mddmm.com/thread-12841-1- ...

LZ也是歌词组的好么……{:181:}
还有我没有规定不能重复,做这个都是兴趣,喜欢就发也没关系的……只要不是完全相同的东西就行了{:203:}

评分

参与人数 1节操 -50 收起 理由
脑放专家 -50 顺丰快递!

查看全部评分

150

主题

214

回帖

2007

积分

用户组:萌然大悟

UID
6281
节操
74
资币
23
萌点
-3374
活跃
1438
贡献
344
推广
0
在线时间
432 小时
注册时间
2014-12-9
 楼主| 发表于 2015-4-26 03:44:21 | 显示全部楼层
624322077 发表于 2015-4-26 01:57
这个本站歌词组已经翻过了,而且正是歌词上面的作者,不需要搬了,可删
http://www.mddmm.com/thread-12841-1- ...

刪貼要750萌點, 我才不花這錢, 耍刪就由版大來吧
我只是慢了他三分鐘而巴, 幹{:178:}

970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2015-4-26 04:07:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2015-4-26 04:09:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

18

主题

578

回帖

5817

积分

用户组:歌词组

歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ

UID
3
节操
41
资币
1651
萌点
16040
活跃
3968
贡献
246
推广
732
在线时间
2255 小时
注册时间
2013-11-5
发表于 2015-4-26 07:02:12 | 显示全部楼层
結論:

我沒有說不允許修改歌詞當二編{:180:}

有衝突就可以修改自己喜歡的感覺上去阿

27

主题

77

回帖

616

积分

用户组:歌词组

漢堡艦隊長

UID
4529
节操
34
资币
63
萌点
1921
活跃
533
贡献
89
推广
42
在线时间
87 小时
注册时间
2014-10-6
发表于 2015-4-26 10:21:12 | 显示全部楼层
哈哈,發帖時間擦肩三分鐘。

當時看到也嚇一跳呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-28 11:22 , Processed in 0.019262 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表