- UID
- 6281
- 积分
- 2007
- 节操
- 74
- 萌点
- -3374
- 贡献
- 344
- 活跃
- 1438
- 资币
- 23
- 最后登录
- 2016-5-26
- 在线时间
- 432 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:萌然大悟
- UID
- 6281
- 节操
- 74
- 资币
- 23
- 萌点
- -3374
- 活跃
- 1438
- 贡献
- 344
- 推广
- 0
- 在线时间
- 432 小时
- 注册时间
- 2014-12-9
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 NNH 于 2015-3-31 13:41 编辑
被刪重發
翻譯 http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40748&snA=193&tnum=2
- [ar:MAN WITH A MISSION]
- [ti:Seven Deadly Sins]
- [al:Seven Deadly Sins]
- [by:NNH]
- [00:00.00]
- [00:03.07]Artis : MAN WITH A MISSION
- [00:08.13]Title : Seven Deadly Sins
- [00:13.00]Single: Seven Deadly Sins
- [00:16.42]
- [00:18.93]Wow oh oh oh oh oh
- [00:23.52]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都聚集在一起】
- [00:26.16]There is no reasons why【都不需要任何理由】
- [00:27.43]
- [00:28.11]Wow oh oh oh oh oh
- [00:33.29]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都揉合在一起】
- [00:36.60]There's no reasons why【都不需要任何理由】
- [00:37.57]
- [00:52.52]I got my demons They don't know【我獲得屬於我的惡魔 他們還不知道】
- [00:55.27]I'm fierce enough to let them go【我會猛烈的釋放他們】
- [00:56.80]
- [00:57.99]It's like a fire A stranglehold【就像烈火般的束縛】
- [01:00.30]I wish it was invincible【我希望我會無敵】
- [01:01.82]
- [01:02.63]Hello desire You're my old friend【嗨!慾望 我的老友】
- [01:05.34]But I don't need you here again【但我不需要你在這裡】
- [01:07.12]
- [01:07.82]Just take a walk Go back inside【就走吧 回到心深處】
- [01:10.27]I'll see you on the other side【我希望在別處看到你】
- [01:12.65]彷徨い問う者も 戸惑い請う者も【徬徨的詢問者 困惑的乞討者】
- [01:17.60]全ての罪を越え【超越一切的罪】
- [01:21.78]
- [01:22.64]Wow oh oh oh oh oh
- [01:27.23]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都聚集在一起】
- [01:30.29]There is no reasons why【這都不需要理由】
- [01:31.72]
- [01:32.40]Wow oh oh oh oh oh
- [01:37.36]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都揉合在一起】
- [01:40.86]There's no reasons why【都不需要任何理由】
- [01:42.22]
- [01:57.12]I get the feeling down below【我感覺到心情低落】
- [01:59.57]It's coming back to take control【它重新回來接管】
- [02:01.29]
- [02:01.64]It's like a fire A stranglehold【就像火焰 是個束縛】
- [02:04.44]I feel a like I'm a criminal【我感覺我就像個罪人】
- [02:05.97]
- [02:06.83]One! Criminal【1 如犯人般】
- [02:07.97]Two! Animal【2 如野獸般】
- [02:09.16]Three! Typical【3 典型的】
- [02:10.44]Four! Breakable【4 容易破碎的】
- [02:11.72]Five! I CAN'T FIGHT IT【5 我無法打倒它】
- [02:12.83]Six! I CAN'T FIGHT IT【6 我無法擊倒它】
- [02:14.20]Seven! I CAN'T FIGHT IT【7 我無法打敗它】
- [02:15.48]
- [02:17.00]People falling into the seven deadly sins【人們墮落於七宗罪】
- [02:21.87]彷徨い続け 辿り着いた【持續徬徨著 然後到達終點】
- [02:26.55]光を求め 願いよ叶え【祈求著光 實現願望】
- [02:31.41]あらゆる罪を越えて【超越一切的罪】
- [02:36.11]
- [02:36.52]Wow oh oh oh oh oh
- [02:41.20]
- [02:41.61]Wow oh oh oh oh oh
- [02:46.37]
- [02:46.66]Wow oh oh oh oh oh
- [02:51.66]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都揉合在一起】
- [02:56.09]
- [02:56.44]Wow oh oh oh oh oh
- [03:02.11]There's no reasons... There's no reasons...【不需要理由 不需要理由】
- [03:04.67]There's no reasons why【都不需要任何理由】
- [03:05.59]
- [03:06.52]Wow oh oh oh oh oh
- [03:11.45]The pain and the pleasure All come together【痛苦與歡樂都揉合在一起】
- [03:14.74]There's no reasons why【都不需要任何理由】
- [03:16.03]
- [03:17.00]LRC by NNH
- [03:20.00]翻譯 By shps85120@巴哈
复制代码
|
|