- UID
- 5416
- 积分
- 2312
- 节操
- -9
- 萌点
- -9017
- 贡献
- 318
- 活跃
- 2102
- 资币
- 35
- 最后登录
- 2018-8-3
- 在线时间
- 268 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:歌词组
三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!
- UID
- 5416
- 节操
- -9
- 资币
- 35
- 萌点
- -9017
- 活跃
- 2102
- 贡献
- 318
- 推广
- 0
- 在线时间
- 268 小时
- 注册时间
- 2014-11-2
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 joe123890508 于 2015-3-29 16:13 编辑
キラリア沒看過這字,直接用羅馬拼音
3.29更改日文: 出来るだけ小さくして 飲み込もう -> 出来るだけ小さくして 飲み込む
- [ti:キラリア]
- [ar:fortuna 【嵐城サツキ(CV.竹達彩奈)、 漆原静乃(CV.悠木碧)、 四門摩耶(CV.小倉唯)、 百地春鹿(CV.内田真礼)】]
- [al:マグナ・イデア]
- [by:joe123890508]
- [offset:0]
- [00:00.00]「キラリア」
- [00:01.50]作詞:中村彼方
- [00:03.00]作曲:俊龍
- [00:04.50]編曲:Sizuk
- [00:06.00]歌:fortuna 【嵐城サツキ(CV.竹達彩奈)、 漆原静乃(CV.悠木碧)、 四門摩耶(CV.小倉唯)、 百地春鹿(CV.内田真礼)】
- [00:10.00]
- [00:11.21]流れて消えてく あの星のように【就像那顆流星一般 持續地流逝著】
- [00:16.25]千切れた答えは 風に流された【被擊碎的答案 在風中流逝了】
- [00:21.62]逃してしまった出口には二度と【向出口逃跑已經是第二次了】
- [00:26.70]たどり着けない迷宮(ラビリンス)で涙を拭った【在走不出去的迷宮中把淚擦乾了】
- [00:32.27]
- [00:32.39]退化して無くなった尾びれでも【就連尾鰭都已經退化消失的魚】
- [00:36.89]そんな運命切り裂いて 泳ぎきるの【也為了要切裂那樣的命運 而游泳著】
- [00:41.68]
- [00:41.79]キラリア 輝いてみて【KIRARIA 試著放出光芒】
- [00:44.47]キラリア 強く儚く【KIRARIA 強大的 虛渺的】
- [00:47.38]淘汰されていくリアルの中で【在持續被淘汰著的現實之中】
- [00:52.31]キラリア 戦ってみて【KIRARIA 再試著去戰鬥】
- [00:54.95]キラリア 燃え尽きるほど【KIRARIA 到全部燃盡的時候】
- [00:57.96]一瞬で焼きつく光で構わない【一瞬就能燒盡全部的光束也不以為懼】
- [01:02.91]ここに残された意味を まだ探し続けている【我們仍然還在尋找著 殘存於此的意義】
- [01:08.72]胸の奥に埋め込まれた時計の針が 止まる時まで【會找尋直到被埋入心深處中的時針 也停止的時候】
- [01:16.74]
- [01:27.25]選んだはずなの リスクのない道【一定會選擇 那條沒有危險的道路的喲】
- [01:32.23]あの日 十字路で立ち尽くしていた【那一天 一直呆呆地站在十字路口】
- [01:37.77]どんなに逃げても 振り向けばいつも【不論逃跑了多遠 轉頭回望之時一直都】
- [01:42.78]迫ってくる不気味に赤い あの月のように【緊迫害怕的赤紅 就像那天的月色】
- [01:48.34]
- [01:48.45]出来るだけ小さくして 飲み込む【就算只能做到那麼微不足道的事 也吞下去】
- [01:52.93]だって 運命 あまりにも大きすぎて【因為 命運 也有點太過艱鉅了】
- [01:57.76]
- [01:57.88]キラリア 輝いてみて【KIRARIA 試著放出光芒】
- [02:00.47]キラリア カの限り【KIRARIA 力量的界限】
- [02:03.46]落とした涙は勇気に変わる【落下的眼淚也轉化為勇氣】
- [02:08.35]キラリア 戦ってみて【KIRARIA 再試著去戰鬥】
- [02:11.02]キラリア もっとその先へ【KIRARIA 再更勇往直前】
- [02:14.10]答え合わせなんて後で構わない【在互相確認彼此心意後更不以為懼】
- [02:19.05]生き残ってられるから 間違いなんかなかった【因為一定能生存下來的 這是一定不會錯的】
- [02:24.69]心の奥 体中が 傷だらけでも いつか癒せる【就算心的深處 身體之中 都充滿了傷痕 也總有一天會痊癒的】
- [02:33.47]
- [02:51.01]海の底に沈んでいく 記憶の糸 辿って【追尋著 仍沉沒在海底的 記憶之絲】
- [02:56.47]漏らしてしまうため息は ねえ泡【不小心漏出的嘆息 變成了泡泡】
- [03:01.70]聞こえてくる鈍い音に 耳をそっと澄まして【仔細聽好這鈍重的聲音 悄悄地淨化了內心】
- [03:06.94]瞳を開いたら 動き出す【如果雙眼睜開了 就出發吧】
- [03:13.16]
- [03:13.58]退化して無くなった尾びれでも【就連尾鰭都已經退化消失的魚】
- [03:18.17]そんな運命切り裂いて 泳ぎきるの【也為了要切裂那樣的命運 而游泳著】
- [03:23.09]
- [03:23.21]キラリア 輝いてみて【KIRARIA 試著放出光芒】
- [03:25.74]キラリア 強く儚く【KIRARIA 強大的 虛渺的】
- [03:28.72]淘汰されていくリアルの中で【在持續被淘汰著的現實之中】
- [03:33.61]キラリア 戦ってみて【KIRARIA 再試著去戰鬥】
- [03:36.29]キラリア 燃え尽きるほど【KIRARIA 到全部燃盡的時候】
- [03:39.22]一瞬で焼きつく光で構わない【一瞬就能燒盡全部的光束也不以為懼】
- [03:44.29]ここに残された意味を まだ探し続けている【我們仍然還在尋找著 被殘存於此的意義】
- [03:49.95]胸の奥に埋め込まれた時計の針が 止まる時まで 止まる時まで【會找尋直到被埋入心深處中的時針 也停止的時候 也停止的時候】
- [04:00.96]
- [04:02.00]lrc by zh.heqi
- [04:04.00]中文翻譯joe123890508
- [03:06.11]萌愛歌詞組
复制代码 日文LRC原文: http://www.mddmm.com/forum.php?mod=viewthread&tid=11772
|
|