星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1508|回复: 0
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]ClariS『border』(11th) - カイト

[复制链接]

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2015-1-9 23:21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
  1. [ti:カイト]
  2. [ar:ClariS]
  3. [al:border]
  4. [by:zh.heqi]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.00]「カイト」 「風箏」
  7. [00:04.00]作詞・作曲:渡辺翔
  8. [00:08.00]編曲:湯浅篤
  9. [00:12.00]歌:ClariS
  10. [00:16.00]
  11. [00:19.04]知らないもの多すぎて頭が 〖腦海裡不明白的事物還太多〗
  12. [00:25.26]追いつかない私の運命絡まってる 〖追趕不上 而被命運所纏繞著〗
  13. [00:31.05]
  14. [00:31.43]手探りで今日のページめくったら 〖翻開今天全新一頁的話〗
  15. [00:37.76]昨日泣いた事忘れるようなハッピー 〖就會感受到能將昨天難過的一切忘記的幸福〗
  16. [00:43.78]
  17. [00:48.61]飛ばした赤い風船見上げ 〖仰望著飛上天的紅氣球〗
  18. [00:51.64]どこまでもそう青い空 〖一望無際的藍天〗
  19. [00:54.76]希望のせて君のもとヘ 〖乘著希望飛到你的身邊〗
  20. [01:01.07]
  21. [01:03.16]揺れたカイトは不安な航海も 〖搖晃著的風箏不安地飛行時〗
  22. [01:09.50]側で笑い励まして私を導く 〖也仍在我身旁鼓勵著我 引導著我〗
  23. [01:15.77]登った上空の気流は簡単に 〖像是乘上上升的氣流那麼地簡單〗
  24. [01:22.03]読むことはできなくて大変でも 〖即使已經無法看見方向〗
  25. [01:27.53]君がいるなら私飛べる 〖但只要那裡有你在的話 我就會飛向你身邊〗
  26. [01:35.47]
  27. [01:47.85]進むたびその距離の長さを 〖一步一步前進的那距離是如此的長〗
  28. [01:54.08]実感して心細くなったりもした 〖一點一點體會著心中的不安〗
  29. [01:59.82]
  30. [02:00.26]でもきっと曖昧な日々より 〖不過比起那些曖昧的日子〗
  31. [02:06.63]目標へ向かう慌しい日々がいい 〖向著目標忙碌著日子會比較好〗
  32. [02:17.40]窓辺の白い花を横目に 〖窗邊白花視線的餘光〗
  33. [02:20.47]広がる視界 期待した 〖期待著 更寬廣的視野〗
  34. [02:23.55]また君に話してあげよう 〖我還有 其它的話想對你說〗
  35. [02:29.97]
  36. [02:32.25]揚がったカイトは次第に大きな 〖飛揚的風箏漸漸地成長著〗
  37. [02:38.32]風を掴み遠くなった街を見渡した 〖帶著風 遠眺著漸漸遠去的小鎮〗
  38. [02:44.54]はためいたこの背中の絵は 〖那背後隨風飛舞的圖畫〗
  39. [02:50.84]どんな時も勇気くれて 〖無論何時都給予我勇氣〗
  40. [02:53.93]もっと高い場所へ私を押してくれる 〖支持著我到達更高的地方〗
  41. [03:04.39]
  42. [03:28.14]揺れた... 揺れたカイトは不安な航海も 〖搖晃著... 搖晃著的風箏不安地飛行時〗
  43. [03:36.04]側で笑い励まして私を導く 〖也仍在我身旁鼓勵著我 引導著我〗
  44. [03:42.21]登った上空の気流は簡単に 〖像是乘上上升的氣流那麼地簡單〗
  45. [03:48.47]読むことはできなくて大変でも 〖即使已經無法看見方向〗
  46. [03:53.96]君がいるなら私飛べる 〖但只要那裡有你在的話 我就會飛向你身邊〗
  47. [04:00.94]雲の先ヘ 〖到雲的那一端〗
  48. [04:05.38]
  49. [04:19.00]翻译:Winterlan*萌爱歌词组
  50. [04:20.00]
复制代码


翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2710111
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-22 16:03 , Processed in 0.017691 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表