星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 6861|回复: 19
收起左侧

[已解决] 求多首歌的中文翻釋

[复制链接]

6

主题

37

回帖

625

积分

用户组:萌入心扉

UID
2601
节操
13
资币
460
萌点
12778
活跃
708
贡献
35
推广
0
在线时间
185 小时
注册时间
2014-8-5
发表于 2014-9-29 21:40:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 wcy1216 于 2014-9-29 21:44 编辑

Scan_Pic0004.jpg您好:
求以下幾歌的中文翻釋(没有日文也行),並發到萌爱歌词分享板中,最好有lrc的那種時間。
感謝~
*的希望優先翻釋
罪惡王冠
*01. My Dearest
*01. Departures ~あなたにおくるアイの歌~.
*02. エウテルペ
01.『エウテルペ ~Silence~』
*01. The Everlasting Guilty Crown
*01. 告白
*12. Release My Soul(中英文版)
01. Lost Control
02. ISOLATION
03. Where am I
***11. Planetes

我們仍未知道那天所看見的花的名字
01.secret base ~君がくれたもの~ (10 years after Ver.)

Infinite Stratos
01. SUPER∞STREAM

櫻花莊的寵物女孩
01. Prime number ~ 君と出会える日 ~
*01. 「DAYS of DASH」
*01. 夢の続き
*01. 「君が夢を連れてきた」

中二病也要談戀愛
04. モがたいリめでもゆめもサマー!

我女友與青梅竹馬的慘烈修羅場
01 Girlish Lover


我的青春戀愛物語果然有問題
01. ユキトキ
01. Hello Alone


翠星的伽魯岡緹亞
*01.ChouCho-空とキミのメッセージ

來自風平浪靜的明天
01. lull~そして僕らは~
01. アクアテラリウム
*01. ebb and flow
01. 三つ葉の結び


噬血狂襲
01. Fight 4 Real
*01. signal

機巧少女不會受傷
01. Anicca
02. Burnt Red
01. 回レ!雪月花
02. 夢見サンライズ
01. ココロ=ハレーショ

潛行吧!奈亞子
10 キミのとなりで
02 よってS.O.S
01.ずっと Be with you

未來日記
01. filament
01. 空想メソロギヰ


以上是求大大翻釋的,有那位大大能全部翻釋?
是的,不好意思~我知太大量的要求了,但希望有大大能全部翻釋!拜託~
可以慢慢來,但希望大大能給個預計需時~
另外,我只能以萌点以表謝意,若不夠請告知,我會盡力支付,我只有600萌点T^T








点评

补番 没空中 抓了一首继续看了。。。。  发表于 2014-9-29 23:45

299

主题

871

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

UID
2540
节操
321
资币
1528
萌点
-94528
活跃
5619
贡献
4527
推广
45
在线时间
2913 小时
注册时间
2014-8-3
发表于 2014-9-29 21:54:25 | 显示全部楼层
{:184:}{:184:}{:184:}{:184:}{:184:}
好多

老歌很多啊  网上应该都有

点评

正是很多,感謝大大幫忙,但只有一首難以给萌点,不好意思  发表于 2014-9-29 23:43

18

主题

578

回帖

5817

积分

用户组:歌词组

歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ

UID
3
节操
41
资币
1651
萌点
16040
活跃
3968
贡献
246
推广
732
在线时间
2255 小时
注册时间
2013-11-5
发表于 2014-9-29 23:21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 winterlan 于 2014-9-29 23:26 编辑

櫻花莊系列
【さくら荘のペットな彼女】-OP1『君が夢を連れてきた』(日文歌詞/中文翻譯)
【さくら荘のペットな彼女】-ED1『DAYS of DASH』(日文歌詞/中文翻譯)
【さくら荘のペットな彼女】-OP2『夢の続き』(日文歌詞/中文翻譯)
【さくら荘のペットな彼女】-ED2『Prime number~君と出会える日~』(日文歌詞/中文翻譯)


我的青春戀愛物語果然有問題
【果然我的青春戀愛喜劇搞錯了】-OP 『ユキトキ』 (日文歌詞/中文翻譯)


罪惡王冠
【ギルティクラウン】(罪惡王冠)-插曲 『エウテルペ』(日文歌詞/中文翻譯)

【ギルティクラウン】-ED1 『Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜』(日文歌詞/中文翻譯)


我們仍未知道那天所看見的花的名字
ZONE『secret base~君がくれたもの~』(日文歌詞/中文翻譯)

噬血狂襲
【ストライク・ザ・ブラッド】-ED2『signal』(日文歌詞/中文翻譯)

機巧少女不會受傷
【機巧少女は傷つかない】-OP 『Anicca』(日文歌詞/中文翻譯)
【機巧少女は傷つかない】-ED 『回レ!雪月花』(日文歌詞/中文翻譯)
歌組雪月花【回レ!雪月花】-『夢見サンライズ』(日文歌詞/中文翻譯)

潛行吧!奈亞子
【這いよれ!ニャル子さんW】-ED1『よってS.O.S』(日文歌詞/中文翻譯)



我已經翻過的丟上面了
要看請翻牆
還是看不了或是要lrc
快去請搬運工!!!!!!!!!!
@F/A-22








点评

先感謝大大,我是香港人,不用翻牆。 但我要的是lrc,所以只有翻譯不太達到目的,但先谢谢您  发表于 2014-9-29 23:48

6

主题

37

回帖

625

积分

用户组:萌入心扉

UID
2601
节操
13
资币
460
萌点
12778
活跃
708
贡献
35
推广
0
在线时间
185 小时
注册时间
2014-8-5
 楼主| 发表于 2014-9-29 23:51:14 | 显示全部楼层
求一位能全包所有lrc的大大(不好意思,因為這才能给萌点,一首首不知给谁)
感謝萬分!

18

主题

578

回帖

5817

积分

用户组:歌词组

歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ

UID
3
节操
41
资币
1651
萌点
16040
活跃
3968
贡献
246
推广
732
在线时间
2255 小时
注册时间
2013-11-5
发表于 2014-9-30 13:51:02 | 显示全部楼层
wcy1216 发表于 2014-9-29 23:51
求一位能全包所有lrc的大大(不好意思,因為這才能给萌点,一首首不知给谁)
感謝萬分! ...

lrc還好 5分鐘可以弄一首,30分的話可以弄一個準率較高的版本

翻譯才是問題,快則一小時,慢則會拖上一禮拜超過。

要求時限內弄好有點難
就算地球最強蛞蝓@书生 也很拼…

我是比較建議慢慢來了

点评

不~我可以慢慢等的!感謝~  发表于 2014-9-30 20:10

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2014-10-1 02:56:38 | 显示全部楼层
好多。。。这个是要国庆送礼的节奏吗?{:181:}

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2014-10-1 02:59:54 | 显示全部楼层
winterlan 发表于 2014-9-30 13:51
lrc還好 5分鐘可以弄一首,30分的話可以弄一個準率較高的版本

翻譯才是問題,快則一小時,慢則會拖上一 ...

我知道你是世界蛞蝓养殖大王,也提出了用蛞蝓代替米饭的新潮流吃法,这种事我不想占什么便宜或者说沾光,所以不要把我和蛞蝓扯上关系。

18

主题

578

回帖

5817

积分

用户组:歌词组

歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ

UID
3
节操
41
资币
1651
萌点
16040
活跃
3968
贡献
246
推广
732
在线时间
2255 小时
注册时间
2013-11-5
发表于 2014-10-1 03:13:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 winterlan 于 2014-10-1 03:15 编辑
书生 发表于 2014-10-1 02:59
我知道你是世界蛞蝓养殖大王,也提出了用蛞蝓代替米饭的新潮流吃法,这种事我不想占什么便宜或者说沾光, ...

是嗎?
看來22應該加點鹽巴驗明正身了...來碗蛞蝓飯來表示清白


還有這堆要難度真的很高...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-25 01:38 , Processed in 0.020971 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表