星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 4426|回复: 12
收起左侧

[已解决] 求大大翻译ネコぱら neko para的op与ed

[复制链接]

8

主题

74

回帖

686

积分

用户组:萌入心扉

UID
944
节操
3
资币
162
萌点
4953
活跃
726
贡献
18
推广
0
在线时间
215 小时
注册时间
2014-5-3
发表于 2015-2-8 23:20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
10资币
一直很喜欢游戏 ネコぱら 的这两首歌,希望能帮忙翻译一下。
找了好久都没找到有日文翻译的,{fan}{qiang}了也找不到(┬_┬){:177:}
我这弄了歌曲的链接,希望能得到大神的帮助{:3_59:}

http://pan.baidu.com/s/1c04Is6k

01.ねこまんま日和              by:霜月遥
02. タイヨウパラダイス      by:nao
(附专辑图片一张{:214:})



最佳答案

查看完整内容

来,这个。。。最后一首,给你! http://www.mddmm.com/thread-11738-1-1.html

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-2-8 23:20:12 | 显示全部楼层
来,这个。。。最后一首,给你!
http://www.mddmm.com/thread-11738-1-1.html

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-2-9 09:49:54 | 显示全部楼层
这歌曲是限定发售的,而且当时只有人购买AAC的音频,没有买CD。

所以不会有BK和歌词的{:185:}

8

主题

74

回帖

686

积分

用户组:萌入心扉

UID
944
节操
3
资币
162
萌点
4953
活跃
726
贡献
18
推广
0
在线时间
215 小时
注册时间
2014-5-3
 楼主| 发表于 2015-2-9 10:05:49 | 显示全部楼层
书生 发表于 2015-2-9 09:49
这歌曲是限定发售的,而且当时只有人购买AAC的音频,没有买CD。

所以不会有BK和歌词的 ...

能听歌识曲吗,考听力能力的时刻到了大神

299

主题

871

回帖

1万

积分

用户组:萌伴终生

UID
2540
节操
321
资币
1528
萌点
-94528
活跃
5619
贡献
4527
推广
45
在线时间
2913 小时
注册时间
2014-8-3
发表于 2015-2-9 10:09:49 | 显示全部楼层
书生不是做了日文歌词了吗   他还骗你没歌词

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-2-9 10:14:25 | 显示全部楼层
Eric酱 发表于 2015-2-9 10:05
能听歌识曲吗,考听力能力的时刻到了大神

这个因为会有偏差,会造成一定误解,所以做歌词一般不听的,字幕还说的过去。
网上听写的歌词也很少的。{:203:}

8

主题

74

回帖

686

积分

用户组:萌入心扉

UID
944
节操
3
资币
162
萌点
4953
活跃
726
贡献
18
推广
0
在线时间
215 小时
注册时间
2014-5-3
 楼主| 发表于 2015-2-9 10:34:47 | 显示全部楼层
书生 发表于 2015-2-9 10:14
这个因为会有偏差,会造成一定误解,所以做歌词一般不听的,字幕还说的过去。
网上听写的歌词也很少的。{ ...

我不介意的,我不需要时间轴还有其它的,只需要单纯的能翻译成中文通顺就可以了
偏差什么的也无所谓啦,谢谢~

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-2-9 10:57:33 | 显示全部楼层
Eric酱 发表于 2015-2-9 10:34
我不介意的,我不需要时间轴还有其它的,只需要单纯的能翻译成中文通顺就可以了
偏差什么的也无所谓啦, ...

我估计这东西不会有人翻。。。{:203:}
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 20:23 , Processed in 0.028832 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表