- UID
- 5416
- 积分
- 2312
- 节操
- -9
- 萌点
- -9017
- 贡献
- 318
- 活跃
- 2102
- 资币
- 35
- 最后登录
- 2018-8-3
- 在线时间
- 268 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:歌词组
三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!
- UID
- 5416
- 节操
- -9
- 资币
- 35
- 萌点
- -9017
- 活跃
- 2102
- 贡献
- 318
- 推广
- 0
- 在线时间
- 268 小时
- 注册时间
- 2014-11-2
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 joe123890508 于 2014-12-2 10:47 编辑
- [ti:ギミー!レボリューション]
- [ar:内田真礼]
- [al:ギミー!レボリューション]
- [by:joe123890508]
- [offset:0]
- [00:01.40]Why? キミに問いたい【Why? 想要向你問道】
- [00:03.52]そのアツい情熱の進化【那種炙熱的熱情的進化】
- [00:08.00]
- [00:10.00]TVアニメ「俺、ツインテールになります。」OPテーマ
- [00:11.00]ギミー!レボリューション」/内田真礼
- [00:12.45]
- [00:13.46]待って 違和感の理由【等一下 違和感的理由】
- [00:15.81]恋じゃまだ弱いな【還不能稱做是戀愛】
- [00:18.30]100通りの好きが飽和しても【就算已經擁有了百種的喜歡】
- [00:21.29]なりたいのはオンリーワン【也還是只想要成為only one】
- [00:23.78]思わず成長してく【在不知不覺間已經長大了】
- [00:26.85]この髪は卒業?【或許該從這種髮型畢業了?】
- [00:28.58]キミがちゃんと振り向いてくれたら【當你轉向注意我的時候】
- [00:32.16]きっとそれが完成形【那一定就是最終的型態】
- [00:34.50]理屈じゃないとか【這也許不能算是理由】
- [00:37.80]どこかで読んだコトバより【比從不知哪裡聽來的話】
- [00:39.81]めえいっぱい(わあ)【讓我能更盡全力(哇)】
- [00:41.51]背伸びしたい(YES!!)【想要超越自己(YES!!)】
- [00:42.55]はじめての挑戦かもね【這或許是第一個挑戰】
- [00:45.70](Growing UP!!→Next phase)
- [00:47.58]Tell me why キミに問いたい【Tell me why 想要向你問道】
- [00:50.20]そのアツい情熱の進化【那種炙熱的熱情的進化】
- [00:53.95]そうキミがキミである【對,你就是你】
- [00:55.85]存在が語るミラクル(Uh, baby)【存在所述說著所謂的奇蹟(Uh, baby)】
- [00:58.59]ねえ、もっと知りたい【吶,我想更為了解】
- [01:00.78]この胸が高鳴る仕組み【這心中不斷鼓動著的原因】
- [01:03.34]もはや恋さえ凌駕しちゃう【連戀愛都已經能夠凌駕】
- [01:06.14]アタラシイ革命の予感【嶄新的革命的預感】
- [01:09.53]今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!【今天也請一定要在我呼救的時候趕來哦 我的英雄 Rescue!!】
- [01:15.25]
- [01:19.69]すー、はー、Check, Check, テス【咻~ 哈~ Check Check tesu】
- [01:21.90]オーライ キミの言い分【All right 你所說的話】
- [01:25.08]なんかフに落ちちゃった【好像有點跟不上時代】
- [01:27.01]いろんな自分【各式各樣的自己】
- [01:28.50]会えないままなんて【有時卻會互相衝突】
- [01:30.72]ひとりぼっちと変わんないし【一個人孤獨地不就什麼都沒有改變了】
- [01:33.09]理解はあとから?【理解了然後呢?】
- [01:35.45]メクルメイテどうしたらいい?【頭暈目眩該如何是好?】
- [01:38.56]エスコート(きゃ)お願いね(やった)【防守就(呀!) 拜託咯(完成啦!)】
- [01:41.24]ふたりならなんでもできそう【兩個人的話就好像什麼事都做得到】
- [01:44.23](You are my HERO!!)
- [01:45.92]Take me high
- [01:47.11]キミと目指すの【和你一起的目標】
- [01:48.75]あの遥か情熱のパラダイス【是那個遙遠的熱情的天堂】
- [01:51.48]もうキミがキミでなきゃ【如果你不再是你的話】
- [01:54.21]この星がピンチなんだよ(Uh, baby)【就是這個星球的危機呀(Uh, baby)】
- [01:57.31]ねえ、いつか言わせて【吶,總有一天會說的】
- [01:59.48]トキメキが生みだすコトバ【那令人心跳不已的話語】
- [02:02.25]それは愛ともリンクしちゃう【把它和愛情一起連接起來吧】
- [02:04.91]オトナ未満わたしの革命【未成年的我的革命】
- [02:10.82]Wao!! GOGO!! どっち? Oh my god…, OK! Come on!【Wao!! GOGO!! 哪裡? Oh my god…, OK! Come on!】
- [02:25.86]うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!【嗯,走吧 現在是一直以來最高的狀態 Ready GO!!】
- [02:31.57]
- [02:50.85]ねえ、教えて 聞かせて【吶,教教我啊 告訴我啊】
- [02:53.47]これからどうなるの?【從今以後該怎麼辦?】
- [02:55.71]これ以上ないくらい【不需要比這還要多】
- [02:59.63]トキメキが加速しちゃうよ【讓心跳更快更快吧】
- [03:02.77](Growing UP!!→Final phase)
- [03:04.44]目覚めてく【更加的覺醒吧】
- [03:05.86]わたし達だけのカタチ【只屬於我們的型態】
- [03:08.57]Tell me why キミに問いたい【Tell me why 想要向你問道】
- [03:11.28]そのアツい情熱の進化【那種炙熱的熱情的進化】
- [03:14.20]そうキミがキミである【對,你就是你】
- [03:17.03]存在が語るミラクル(Uh, baby)【存在所述說著所謂的奇蹟(Uh, baby)】
- [03:19.97]ねえ、もっと知りたい【吶,我想更為了解】
- [03:21.78]この胸が高鳴る仕組み【這心中不斷鼓動著的原因】
- [03:24.59]もはや恋さえ凌駕しちゃう【連戀愛都已經能夠凌駕】
- [03:27.38]アタラシイ革命の予感【嶄新的革命的預感】
- [03:31.03]今日もS.O.S【今天也是S.O.S】
- [03:33.01]駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!【今天也請一定要在我呼救的時候趕來哦 我的英雄 Rescue!!】
- [03:37.09]
- [03:39.00]LRC by joe123890508
- [03:42.00]中文部分joe123890508
- [03:45.00]萌愛歌詞組
复制代码
|
|