星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1362|回复: 0
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]GARNiDELiA 『grilletto』(2nd) 魔法科高校的劣等生 - LOVE or GAME

[复制链接]

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2015-2-1 03:32:59 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
  1. [ti:LOVE or GAME]
  2. [ar:GARNiDELiA]
  3. [al:grilletto]
  4. [by:zh.heqi]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.00]「LOVE or GAME」
  7. [00:02.50]作詞:MARiA
  8. [00:05.00]作曲:toku
  9. [00:07.50]編曲:GARNiDELiA
  10. [00:10.00]歌:GARNiDELiA
  11. [00:12.50]
  12. [00:15.96]Hey Boy! 今夜のターゲット狙い定めて 〖Hey Boy! 今晚的目標已經鎖定了〗
  13. [00:23.86]長い髪をかきあげ 視線からませたら try me? 〖束起留長的頭髮 為了不阻擋視線 try me?〗
  14. [00:30.63]
  15. [00:31.55]ほら どんどん私に触れたくなってきたでしょ 〖看吧 變得不斷想接近到我身旁了吧〗
  16. [00:39.39]ねぇ もっと楽しいことしてみない? 〖喂 要不要試試更多不一樣的樂趣?〗
  17. [00:44.88]
  18. [00:45.75]始めよっか 〖開始了唷〗
  19. [00:47.52]la la la la la love GAME la la la la la liar GAME 〖la la la la la love GAME la la la la la liar GAME〗
  20. [01:02.51]恋とか愛なんてどうせ 欲望の裏返し 〖戀愛或是愛情無論哪個 欲望的另一面〗
  21. [01:10.49]アナタだってそう もう限界 理性纏ったモンスター 〖即使是你也是如此 那名為理性的野獸 也應該到了極限〗
  22. [01:19.29]
  23. [01:34.69]Baby 彼女はいないなんて嘘つきね 〖Baby 說沒有女朋友那是騙人的〗
  24. [01:42.28]異常な程鳴ってたコール きっとあの子でしょ many time… 〖到了異常程度呼喊的call 肯定是那個她對吧 many time…〗
  25. [01:49.43]
  26. [01:50.13]もう そんな見え透いた嘘は聞き飽きたわ 〖早就 聽膩了那一套欺瞞的謊話〗
  27. [01:58.13]ねぇ 全部捨てる覚悟がないのなら 〖喂 如果沒有捨棄一切覺悟的話〗
  28. [02:03.75]
  29. [02:04.49]イラナイわ 〖不需要嗎〗
  30. [02:06.26]la la la la la la la love GAME la la la la la la liar GAME 〖la la la la la la la love GAME la la la la la la liar GAME〗
  31. [02:21.26]恋とか愛なんていつも 裏切られて傷ついて 〖無論戀愛還是愛總是 充滿著傷害與背叛〗
  32. [02:29.25]誰か早く信じさせて こんなゲーム終わらせて 〖只要誰先相信對方 彼此猜疑的遊戲就會結束〗
  33. [02:37.35]
  34. [02:53.53]la la la la la la la love GAME la la la la la la liar GAME 〖la la la la la la la love GAME la la la la la la liar GAME〗
  35. [03:24.25]恋とか愛なんていつも 裏切られて傷ついて 〖無論戀愛還是愛總是 充滿著傷害與背叛〗
  36. [03:32.10]誰か早く信じさせて こんなゲーム終わらせて 〖只要誰先相信對方 彼此猜疑的遊戲就會結束〗
  37. [03:40.43]
  38. [03:49.00]翻译:Winterlan*萌爱歌词组
  39. [03:50.00]
复制代码


翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2727380
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 16:59 , Processed in 0.019597 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表