- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
(前)歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 F/A-22 于 2015-2-4 02:26 编辑
- [ti:トキメキ MY HEART]
- [ar:春奈るな]
- [al:君色シグナル]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]
- [00:01.42]トキメキ MY HEART 〖心動不已的 我的心〗
- [00:02.89]キラメク YOUR EYES 〖閃閃發亮的 你的視線〗
- [00:04.48]打ち抜かれちゃったよ 〖我的心已經快被你射穿了〗
- [00:06.25]この胸の高鳴りはもう止められない 〖在心中的這鼓動已經停不下來了〗
- [00:11.30]ここから始まる恋のストーリー 〖從這裡開始戀愛的故事〗
- [00:16.60]
- [00:18.00]「トキメキ MY HEART」 「心動不已的 我的心」
- [00:20.00]作詞:山口高始&uuiuui(FOSTER SOUND)
- [00:22.00]作曲:uuiuui(FOSTER SOUND)
- [00:24.00]編曲:山口高始(FOSTER SOUND)
- [00:26.00]歌:春奈るな
- [00:28.00]
- [00:29.25]どうやったって 届かないや 〖該怎麼做 才能到達呢〗
- [00:34.47]50億光年先で待つ 君に伝えるの絶望的だ 〖在離你50億光年的地方等著 要傳達給你簡直是絕望一樣〗
- [00:41.27]
- [00:41.39]頑張ったって 無駄だろうな 〖就算努力 好像也沒用〗
- [00:46.74]妄想に浸ったシナリオは続いてく 〖只好繼續沉溺在妄想的劇本裡〗
- [00:52.70]
- [00:52.81]いわゆる アイデンティティは 混乱モード 〖就像是 專屬的混亂模式〗
- [00:59.02]このプロットは崩れてしまうよ 嗚呼 〖這個章節就快要崩解了 啊〗
- [01:05.32]
- [01:05.58]トキメキ MY HEART 〖心動不已的 我的心〗
- [01:07.14]キラメク YOUR EYES 〖閃閃發亮的 你的視線〗
- [01:08.64]迷い込んじゃったよ 恋の迷宮 ドキドキはもう隠しきれない 〖迷惘徘徊在 戀愛的迷宮裡 臉紅心跳已經隱藏不住了〗
- [01:15.47]困ったもんだな ベイベー 〖我已經不知所措了 BABY〗
- [01:17.90]君との未来 〖想要一同走向〗
- [01:19.31]触ってみたい 〖與你一起的未來〗
- [01:20.92]願わくば温度を重ねて新しい1ページを描こう 〖希望能夠將重疊的溫度描繪成全新的一頁〗
- [01:27.82]君と綴っていく恋のストーリー 〖與你一起寫下我們戀愛的故事〗
- [01:33.11]
- [01:42.52]上手く笑えているかな? 〖我能夠放開懷地笑嗎?〗
- [01:47.85]予定調和のフィクションに 溜め息は空へとんで消えた 〖預計緩和的劇情裡 嘆息卻溜到空中消失了〗
- [01:54.55]
- [01:54.66]強がりを脱ぎ捨てた 〖再也不會逞強了〗
- [02:00.05]正しい声がノートに並んでる 〖正確的聲音跟筆記本有一樣的效果〗
- [02:06.04]
- [02:06.15]いつでも リアリティは困難模様 〖無論何時 現實總是令人感到眉頭深鎖〗
- [02:12.28]このココロは痛んでしまうよ 嗚呼 〖讓我的心感到疼痛 啊〗
- [02:18.58]
- [02:19.10]タユタウ MY HEART 〖動搖著的 我的心〗
- [02:20.51]トマドウ YOUR EYES 〖不知所措的 你的視線〗
- [02:22.04]打ち抜かれちゃったよ この胸の高鳴りはもう止められない 〖我的心已經快被你射穿了 在心中的這鼓動已經停不下來了〗
- [02:28.91]どうしたもんかな ベイベー 〖該怎麼辦呢 BABY〗
- [02:31.21]二人の世界 〖兩人的世界〗
- [02:32.70]愛をください 〖需要更多的愛〗
- [02:34.26]溢れ出す想いを集めて 未体験の扉をノックしよう 〖收集所有滿溢的思念 敲敲從未體驗過的門扉〗
- [02:41.15]これから始まる恋のストーリー 〖這此刻開始戀愛的故事〗
- [02:46.22]
- [02:55.79]トキメキ MY HEART 〖心動不已的 我的心〗
- [02:57.18]キラメク YOUR EYES 〖閃閃發亮的 你的視線〗
- [02:58.70]打ち抜かれちゃったよ この胸の高鳴りはもう止められない 〖我的心已經快被你射穿了 在心中的這鼓動已經停不下來了〗
- [03:05.58]困ったもんだな ベイベー 〖我已經不知所措了 BABY〗
- [03:07.95]君との未来 〖想要一同走向〗
- [03:09.39]触ってみたい 〖與你一起的未來〗
- [03:10.98]できるなら言葉を重ねて新しい1ページを紡ごう 〖如果可以的話讓我們將重疊話語編織全新的一頁〗
- [03:17.85]君と綴っていく恋のストーリー 〖與你一起寫下我們戀愛的故事〗
- [03:26.95]ココロは明日も君のもとに 〖我的心明天也會陪伴著你〗
- [03:32.58]
- [03:44.00]翻译:Winterlan*萌爱歌词组
- [03:45.00]
复制代码
翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2730771 |
|