星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 1647|回复: 2
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]雨宮天『月灯り』(2nd) - チョ・イ・ス

[复制链接]

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2014-11-29 01:41:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 F/A-22 于 2014-11-29 01:46 编辑
  1. [ti:チョ・イ・ス]
  2. [ar:雨宮天]
  3. [al:月灯り]
  4. [by:zh.heqi]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.00]「チョ・イ・ス」 「抉擇」
  7. [00:04.00]作詞:LOOK
  8. [00:08.00]作曲・編曲:友永香鈴
  9. [00:12.00]歌:雨宮天
  10. [00:16.00]
  11. [00:23.09]ずいぶん濡れてる赤いスニーカー 〖完全濕透的紅色運動鞋〗
  12. [00:27.65]閉じた傘コツコツ リズムとる雨上がり 〖將傘收起滴答滴答聲音 就像是雨後節奏一樣〗
  13. [00:33.68]光る水玉つま先ではじいた 〖甩掉傘上清澈的水滴〗
  14. [00:38.39]気まぐれな晴れ間に 気分上昇 〖鬱悶的心情就像是放晴一樣 閃耀起來〗
  15. [00:43.85]
  16. [00:43.97]映画みたいな幸せ今日はどこを探そうかな 〖該去哪裡尋找這如電影般幸福的時刻〗
  17. [00:49.37]駅のホーム? カフェの窓? 遠いピアノの音? 〖在車站的月台? 在咖啡店的窗邊? 還是在遠處鋼琴的聲音?〗
  18. [00:54.43]「どちらにしよーかな」弾む指先 〖「其實到處都找不到吧」才忽然理解到〗
  19. [00:59.37]だってヒロイン ドラマチックに 決まってる 〖因為女主角 在戲劇裡 早就決定好了〗
  20. [01:07.25]
  21. [01:07.35]So 絶対 My Song 好きに歌おう 〖所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡〗
  22. [01:12.78]もっともっと自分の声で 〖唱出更多更多我心中的話語〗
  23. [01:18.64]あちこち 手がかかる 私のやり方よ 〖不論在哪裡 都要用我的步調 牽著你的手〗
  24. [01:23.93]すぐに行こう未知の世界 〖一起走向未知的世界〗
  25. [01:28.68]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
  26. [01:34.15]もっともっと自由な声で 〖唱出更多更多真心的話語〗
  27. [01:40.05]昨日も 明日も 私を奏でてる 〖無論過去 還是未來 我會持續演奏著〗
  28. [01:45.32]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
  29. [01:53.50]
  30. [01:59.11]キラリ木漏れ日の下にもぐって 〖躲在透著些許陽光的樹蔭下〗
  31. [02:03.61]濡れた靴かざした さてそろそろ行くかな 〖濕透的鞋子已被風吹乾 那麼差不多該走了吧〗
  32. [02:09.58]何となく目にした星占い12位 〖突然間興起查查十二星座〗
  33. [02:14.40]「控えめに」だってさ ねえ誰のこと? 〖看看「保守」到底是 哪些人的特質?〗
  34. [02:19.93]
  35. [02:20.05]おんなじ場所でつまずいて道に迷って転んでも 〖在同樣的地方迷路了 原地打轉走不出去〗
  36. [02:25.39]あの坂の上 曲がり角 赤信号の向こう 〖但是在那段斜坡上的轉角 有著紅色的指示牌〗
  37. [02:30.33]いい事の前には落ちるベタな手 〖好事發生之前總是受到苦差事〗
  38. [02:35.42]だってヒロイン ドラマチックが 待ってる 〖因為女主角 只會在戲劇中 等待著某個人〗
  39. [02:43.17]
  40. [02:43.28]So 絶対 My Song 好きに歌おう 〖所以絕對要用我的歌 唱出對你的喜歡〗
  41. [02:48.76]もっともっと大きな声で 〖更加更加地的提高著聲音〗
  42. [02:54.74]いつでも 展開 シナリオは無限よ 〖一直以來 拓展著無盡的劇本〗
  43. [03:00.14]アドリブで進むストーリー 〖憑著感覺前進的故事〗
  44. [03:04.66]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
  45. [03:10.09]もっともっと自由な声で 〖唱出更多更多真心的話語〗
  46. [03:16.06]昨日も 明日も すべてを奏でてる 〖無論過去 還是未來 我會持續演奏著〗
  47. [03:21.42]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
  48. [03:29.60]
  49. [03:31.08]人差し指で『どちらにしよーかな』即決まり! 〖用了食指下了『到處都找不到吧』的結論!〗
  50. [03:37.34]繋がるよ 次の場面に 〖接續著的 下一個場景裏〗
  51. [03:41.53]大切なのは上手くよりずっと本気 〖比重要的事更重要的是認真去面對〗
  52. [03:48.05]ほら 見渡すすべて道になる 〖看吧 全部的可能性都一覽無遺〗
  53. [03:55.16]
  54. [04:15.47]これがMy Song 歌を歌おう 〖這就是我的歌 唱著我自己旋律〗
  55. [04:20.75]もっともっと自分の声で 〖唱出更多更多我心中的話語〗
  56. [04:26.66]ドキドキ するたび 背中を押してくる 〖在每次感到心跳加速的時候 在背後支持著〗
  57. [04:31.94]無謀すぎな自分が好き 〖喜歡著有時會衝動的自己〗
  58. [04:36.65]きいてMy Song いいね Your Song 〖聆聽著我的歌 說著你的歌不錯嘛〗
  59. [04:41.95]もっともっと自由な声で ねえ 〖唱出更多更多真心的話語 吶〗
  60. [04:48.07]優しい? 手ごわい? まだ未知の明日を 〖是溫柔嗎? 還是可怕呢? 仍然未知的未來〗
  61. [04:53.27]人差し指でチョイスして 〖用食指去做下抉擇吧〗
  62. [04:58.73]素敵なクライマックスへのプロローグ 〖從序章到結尾都是最美妙的旋律〗
  63. [05:06.97]
  64. [05:14.00]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
  65. [05:15.00]
复制代码



翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2669394

18

主题

578

回帖

5817

积分

用户组:歌词组

歐月萌翻組組長 ヽ(・∀・)ノ

UID
3
节操
41
资币
1651
萌点
16040
活跃
3968
贡献
246
推广
732
在线时间
2255 小时
注册时间
2013-11-5
发表于 2014-11-29 01:45:22 | 显示全部楼层
歌名翻譯部分修改

  1. 『チョ・イ・ス』《抉擇》
复制代码

我是不知道你們那邊的用字啦...
但是我覺得抉擇比起選擇還更有行動力...

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
 楼主| 发表于 2014-11-29 01:47:45 | 显示全部楼层
winterlan 发表于 2014-11-29 01:45
歌名翻譯部分修改

这边的话这样修改应该也不影响什么理解的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 19:59 , Processed in 0.016975 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表