- UID
- 104
- 积分
- 22412
- 节操
- 2355
- 萌点
- 51706
- 贡献
- 4232
- 活跃
- 12062
- 资币
- 1273
- 最后登录
- 2016-8-16
- 在线时间
- 1292 小时
- 听众
- 17
- 收听
- 0
- QQ
用户组:萌伴终生
(前)歌词组负责人
- UID
- 104
- 节操
- 2355
- 资币
- 1273
- 萌点
- 51706
- 活跃
- 12062
- 贡献
- 4232
- 推广
- 6889
- 在线时间
- 1292 小时
- 注册时间
- 2013-12-6
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 F/A-22 于 2014-9-13 15:09 编辑
- [ti:My Independent Destiny]
- [ar:アスナ(CV.戸松遥)]
- [al:ソードアート・オンライン ソングコレクション]
- [by:zh.heqi]
- [offset:0]
- [00:00.00]
- [00:00.72]I've never been there,so let me go out. 〖那是我從未去過的地方,請讓我前去吧〗
- [00:06.13]For I can reach where you are. 〖因為我能夠到你的身旁〗
- [00:12.70]I will go.All for you,all for you and me, 〖不斷地前進。全都是為了你,也為了我們,〗
- [00:18.85]your and my future. 〖與我們的未來。〗
- [00:25.87]
- [00:28.00]「My Independent Destiny」
- [00:31.00]Produced by SAO MUSIC GUILD
- [00:34.00]歌:アスナ(CV.戸松遥)
- [00:37.00]
- [00:38.63]窓の外に見えてる景色が 〖靜靜地看著窗外的景色〗
- [00:43.33]変わらない朝 行き止まり Dead End 〖一成不變的早晨 就像是走到盡頭的 Dead End〗
- [00:48.13]どこかへ行きたくて でも行けなかった 〖有著一直想去的地方 但是我不能離去〗
- [00:53.16]一人じゃないのに一人ぼっち 〖明明不是孤單一人 但卻感到孤單〗
- [00:58.09]
- [00:59.00]頭の中 神様が言うの 〖在腦海中 神所說的〗
- [01:03.92]「越えられない試練なんてない」と 〖「世上沒有無法跨越的試煉」〗
- [01:08.58]優しかった だけど 助けはなかった 〖雖然是那樣的溫柔 但是卻沒有任何的幫助〗
- [01:13.54]君と出逢ったあの日までは 〖直到遇見你的那一天〗
- [01:18.90]
- [01:19.02]ずっと探していた あたたかいその手を 〖是我一直尋找的 你那溫暖的手〗
- [01:24.40]塞がってた心は いま解かれてくよ 〖封閉著的內心 現在終於開懷了〗
- [01:32.06]
- [01:32.36]いつだって そばにいて 〖無論何時 都要在你身旁〗
- [01:34.93]二人の未来想像して 〖想像著兩人的未來〗
- [01:38.06]幸せに笑ってるの 信じてるよ 〖相信著 未來會有幸福地笑容〗
- [01:43.24]いつだって いつだって 〖無論何時 無論何地〗
- [01:45.83]君を想ってるよ 〖只要思念著你〗
- [01:48.86]行き止まりなんかじゃない 明日へと 〖就不會走到盡頭 因為未來〗
- [01:54.42]続く今日があるから 〖是今天不斷的延伸下去〗
- [01:59.53]
- [02:08.60]例えばその強さの理由が 〖如果 你強大的理由〗
- [02:13.40]心の弱さ隠すためなら 〖是為了隱藏內心的脆弱的話〗
- [02:18.14]お願い そのすべて ありのまま見せて 〖能不能 將一切 全部都讓我看見〗
- [02:23.07]何もこわがらなくていいの 〖這樣就不會再害怕著了〗
- [02:28.51]
- [02:28.61]悲しみ辛くても その背を向けないで 〖無論是悲傷或是難過 都不該背對著躲避〗
- [02:34.10]傷跡が痛むなら 癒してあげたいよ 〖如果傷痕會痛的話 就讓我來治療吧〗
- [02:41.57]
- [02:41.73]君だけを守りたい 〖我想守護著你〗
- [02:44.53]もう一人じゃない だから 〖因為我 已經不再是一個人了〗
- [02:47.68]大切な君のために 強くなろう 〖為了最重要的你 我要變得更強〗
- [02:52.76]君といま願うから 〖現在與你一起許下的願望〗
- [02:55.34]二人なら叶うよ 〖讓我們一起實現吧〗
- [02:58.47]どんな壁が待ってても 明日へと 〖即使前方有著阻礙等待著 因為未來〗
- [03:04.02]越えていきたいから 〖要從這裡跨越過去〗
- [03:08.92]
- [03:16.47]もう懐かしい過去も 戦う現実も 〖即使懷念著過去 但是戰鬥的現實〗
- [03:21.93]今は遠すぎて見えない未来も 〖讓我看不見現在以後的未來〗
- [03:27.54]ひとつなぎになってく やっと気づいたんだ 〖都不再會是孤單一人了 現在我終於明白了〗
- [03:32.98]それはかけがえない 私だけの運命 〖那就唯一 屬於我的命運〗
- [03:41.23]
- [03:48.63]諦めたくないよ 絶望の中だって 〖我絕對不會放棄 就算身陷絕望裡〗
- [03:54.21]今本当の強さと 君との約束を 〖以現在真正的力量 與你許下約定〗
- [04:01.73]
- [04:01.99]“もう負けない” 〖「不會讓你失去我了」〗
- [04:03.29]いつだって そばにいて 〖無論何時 都要在你身旁〗
- [04:05.92]二人の未来想像して 〖想像著兩人的未來〗
- [04:09.04]幸せに笑ってるの 信じてるよ 〖相信著 未來會有幸福地笑容〗
- [04:14.27]いつだって いつだって 〖無論何時 無論何地〗
- [04:16.84]君を想ってるよ 〖只要思念著你〗
- [04:20.03]行き止まりなんかじゃない 明日へと 〖就不會走到盡頭 因為未來〗
- [04:25.45]続く今日があるから 〖是今天不斷的延伸下去〗
- [04:29.97]そう 君と未来へ行こう 〖讓我與你一同走向未來〗
- [04:36.50]
- [04:44.00]翻譯:Winterlan*萌爱歌词组
- [04:45.00]
复制代码
翻译原址:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2573965 |
|