星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 3342|回复: 3
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]目隐都市的演绎者/阳炎project/阳炎计划ED - days

[复制链接]

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
发表于 2014-8-6 01:21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
Cover.jpg
  1. [ti:days]
  2. [ar:じん ft. Lia]
  3. [al:daze/days]
  4. [by:zh.heqi]
  5. [offset:0]
  6. [00:00.00]「days」
  7. [00:02.00]作詞:じん
  8. [00:04.00]作曲:じん
  9. [00:06.00]編曲:ANANT-GARDE EYES
  10. [00:08.00]歌:じん ft. Lia
  11. [00:10.00]
  12. [00:11.05]意味のないままで 時間は過ぎて 〖时间就这样 毫无意义地逝去〗
  13. [00:21.06]理解しようとして 気付いた 〖当想要去理解的时候 终于发现〗
  14. [00:28.19]
  15. [00:29.05]遠く離れた笑い声がもう 〖远离而去的笑声已经〗
  16. [00:36.44]どこにも聞こえない 〖怎样都无法听到〗
  17. [00:43.19]
  18. [00:44.04]涙が落ちる 〖潸然泪下〗
  19. [00:48.46]
  20. [00:48.86]これが未来だと言うならいっそ 〖如果说这就是未来的话那么〗
  21. [00:53.77]遣り切れない明日を手放して 〖干脆就放下那无法完成的明天〗
  22. [00:59.10]声の聞こえない場所に 一人で居よう 〖在那声音无法传到的地方 独自一人吧〗
  23. [01:08.59]
  24. [01:08.72]暮れる世界の涙を知って 〖即使知晓那迟暮世界的泪水〗
  25. [01:13.78]溢れ出す理不尽を数えても 〖细数那满溢而出的荒谬也好〗
  26. [01:19.42]
  27. [01:19.54]こんな日々を 送る意味は 〖过着那样日子的意义〗
  28. [01:27.02]きっと見つけられないな 〖一定无法找到的吧〗
  29. [01:32.40]
  30. [01:32.50]時間は進み 〖任由时间流逝〗
  31. [01:37.07]時計の針は止まるの 〖时钟的指针却停滞不前〗
  32. [01:41.97]同じように何度も 〖无论多少次都轮回着同样的事情〗
  33. [01:45.69]
  34. [02:06.01]笑顔のない日々に 閉じ篭っても 〖即使笼罩在 没有笑容的日子里〗
  35. [02:16.03]意味がないことに 気付いてるんでしょう 〖也已经察觉到 那是没有意义的了吧〗
  36. [02:23.65]
  37. [02:24.10]あの日訊ねた 言葉の意味は 〖明明已经无法知晓〗
  38. [02:34.43]もう知ることが出来ないのに 〖那天所询问的 话语中的意味〗
  39. [02:42.33]
  40. [03:01.60]もうやめて 痛くて痛くて 堪らない 〖已经够了 好痛好痛 无法忍受〗
  41. [03:11.54]涙も枯れてしまう程に 消えてしまう程に 〖泪水已经如此干涸 就快要消失了〗
  42. [03:25.64]
  43. [03:28.71]「これが未来だと言うなら、ずっとあのままで居たかった」だなんて 〖「如果这就是未来的话,一直像那样的话该有多好」什么的〗
  44. [03:39.14]声も聞こえない場所で 一人泣いても 〖即使在无法听到声音的地方 独自一人流泪〗
  45. [03:48.84]
  46. [03:48.96]暮れる世界は誰かをそっと 〖迟暮的世界不会〗
  47. [03:53.76]抱きしめることなんてしないから 〖紧紧拥抱任何人〗
  48. [03:59.50]こんな日々は 捨ててしまおう 〖所以那样的日子 就舍弃了吧〗
  49. [04:08.74]
  50. [04:08.86]そして未来も世界も呪って 〖然后诅咒未来与世界〗
  51. [04:13.75]遣り切れない明日も手放して 〖放开那无法完成的明天〗
  52. [04:18.81]
  53. [04:19.08]声の聞こえない場所に 一人で居よう 〖在那声音无法传到的地方 独自一人吧〗
  54. [04:28.73]
  55. [04:28.83]暮れる未来が何処かでそっと 〖迟暮的未来会在什么地方〗
  56. [04:33.69]
  57. [04:33.81]音もなく理不尽に果てるのを 〖在梦中祈愿无声无息地荒诞地结束的日子〗
  58. [04:39.51]夢の中で 願う日々が 明日終わりますように 〖可以在明天结束〗
  59. [04:54.82]
  60. [05:16.06]意味もないままで 時間は過ぎた 〖时间就这样 毫无意义地逝去〗
  61. [05:26.25]誰も 気付かないまま 〖谁都不会 察觉到〗
  62. [05:32.94]
  63. [05:39.00]lrc by zh.heqi*萌爱歌词组
  64. [05:40.00]
复制代码

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2014-8-6 05:15:48 | 显示全部楼层
这个动漫怎么会有那么多的译名{:181:}

1054

主题

1576

回帖

2万

积分

用户组:萌伴终生

(前)歌词组负责人

UID
104
节操
2355
资币
1273
萌点
51706
活跃
12062
贡献
4232
推广
6889
在线时间
1292 小时
注册时间
2013-12-6
 楼主| 发表于 2014-8-7 00:41:39 | 显示全部楼层
书生 发表于 2014-8-6 05:15
这个动漫怎么会有那么多的译名

后面两个只是翻译度不一样吧……
至于为啥这么多我也不清楚了……

31

主题

197

回帖

671

积分

用户组:萌入心扉

UID
2697
节操
0
资币
0
萌点
649
活跃
745
贡献
10
推广
3
在线时间
14 小时
注册时间
2014-8-8
发表于 2014-8-18 21:46:06 | 显示全部楼层
棒棒哒●﹏●

来自:安卓客户端
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 20:44 , Processed in 0.020864 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表