- UID
- 36257
- 积分
- 115
- 节操
- 10
- 萌点
- 1712
- 贡献
- 26
- 活跃
- 99
- 资币
- 87
- 最后登录
- 2020-3-20
- 在线时间
- 29 小时
- 听众
- 0
- 收听
- 0
用户组:萌漫随行
- UID
- 36257
- 节操
- 10
- 资币
- 87
- 萌点
- 1712
- 活跃
- 99
- 贡献
- 26
- 推广
- 0
- 在线时间
- 29 小时
- 注册时间
- 2016-5-30
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
最後的15s配聲可能不大正確 不是英文 主唱跟配聲混在一起......聽了十多次還是感覺跟歌詞不大像~_~
翻譯來自 https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=45270&snA=112
[00:00.34]Blumenkranz
[00:05.54]Composer: 澤野弘之
[00:10.43]Vocal: Cyua
[00:15.69]LRC Maker:index0123 xinhunshi
[00:20.43]
[00:25.78]Ich möchte stärker werden 我想要變強
[00:30.30] weil unsere Welt sehr grausam ist 因為我們的世界是殘酷的
[00:35.56]Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen 摘除枯萎的花朵是很正常的
[00:47.00]
[00:48.85]Du fragst mich, ob ich mit dir komm 你問我是否想跟你一起走
[00:51.52]Du flüsterst mir in mein Ohr 你在我耳邊低語
[00:54.72]Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm 你問我是否會牽著你的手
[00:57.52]Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen 我沒有理由拒絕你
[01:00.55]Du fragst mich, ob ich mit dir komm 你問我是否想跟你一起走
[01:03.54]Du flüsterst mir in mein Ohr 你在我耳邊低語
[01:06.37]Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm 你問我使否會牽著你的手
[01:09.66](Du flüsterst mir) (你對我低語)
[01:12.53]Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab 是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大
[01:18.54]Fliege höher! 飛得更高!
[01:20.34]Laufe viel schneller! 跑得更快!
[01:22.81]Vergiß die Wahrheit nicht! 別忘了真理!
[01:24.54]Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab 是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大
[01:30.60]Ich entferne welke Blumen 我摘除枯萎的花朵
[01:33.49]Wieso siehst du so traurig aus? 為何你看起來如此悲傷?
[01:44.51]
[01:51.14]
[01:57.72]
[02:00.59]Diese Welt ist grausam 這世界是殘酷的
[02:03.39]Es ist traurig aber wahr 這令人悲傷但確切萬分
[02:06.48]Diese Welt ist seltsam 這世界是奇怪的
[02:09.39]Es ist fraglich aber wahr 這令人質疑但確切萬分 (配聲repeat)
[02:14.39]Ist der Blumengarten echt oder falsch? 這座花園究竟是真還是假?
[02:24.92]
[02:25.79]Ich möchte stärker werden 我想要變強
[02:30.30]weil unsere Welt sehr grausam ist 因為我們的世界是殘酷的
[02:35.59]Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen 摘除枯萎的花朵是很正常的
[02:47.98]
[02:48.68]Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab 是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大
[02:54.70]Fliege höher! 飛得更高!
[02:54.74]Laufe viel schneller! 跑得更快!
[02:58.70]Vergiß die Wahrheit nicht! 別忘了真理!
[03:00.63]Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab 是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大
[03:06.49]Ich entferne welke Blumen 我摘除枯萎的花朵
[03:09.57]Wieso siehst du so traurig aus? 為何你看起來如此悲傷?
[03:12.64]Was willst du von mir? 你想從我這裡得到什麼?
[03:14.90]Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen 無論我喜歡與否,我都必須追逐敵人
[03:20.89]Ich bin nicht frei von dieser Welt 我在這個世界並不是自由的
[03:24.55]Was willst du von mir? 你想從我這裡得到什麼?
[03:26.70]Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen 無論我喜歡與否,我都必須追逐敵人
[03:29.75]Ich bin nicht frei von dieser Welt 我在這個世界並不是自由的
[03:36.36](Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab) (是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大)
[03:36.36]Egal wie hart du auch bist 你不論有多辛苦
[03:37.99]Fliege höher! 也會飛得更高!
[03:40.80]Laufe viel schneller! 跑得更快!
[03:43.11](Vergiß die Wahrheit nicht!Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab) (別忘了真理!是的,我比我自己曾經想像的還要來得強大)
[03:48.64]Du bist sehr stark 你很強大
[03:54.33]Du bindest einen Blumenkranz 你綁了一束花圈
[03:54.33](Ich entferne welke Blumen) (我摘除枯萎的花朵)
[03:57.43]Wieso siehst du so traurig aus? 為何你看起來如此悲傷?
|
|