- UID
- 9211
- 积分
- 14041
- 节操
- 86
- 萌点
- 42213
- 贡献
- 1265
- 活跃
- 2116
- 资币
- 1540
- 最后登录
- 2021-4-18
- 在线时间
- 1098 小时
- 听众
- 2
- 收听
- 0
用户组:萌伴终生
幻想杀手
- UID
- 9211
- 节操
- 86
- 资币
- 1540
- 萌点
- 42213
- 活跃
- 2116
- 贡献
- 1265
- 推广
- 10225
- 在线时间
- 1098 小时
- 注册时间
- 2015-3-6
|
星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册
x
本帖最后由 上条の不幸 于 2016-9-14 11:01 编辑
なんでもないや(没什么大不了)
作词、作曲:野田洋次郎
主唱:RADWIMPS
试听:
なんでもないや (movie ver.)
なんでもないや (movie edit.)
新海诚《你的名字。》4首主题曲合集【中日歌词】(歌:RADWIMPS)
http://www.bilibili.com/video/av6247723/
注:なんでもないや (movie edit.) 版对比なんでもないや (movie ver.)版多了这两句歌词:-
離したりしないよ 二度と離しはしないよ【我不会离开你 再也不会离开你】
やっとこの手が 君に追いついたんだよ【好不容易才终于追上你的啊】
出处/来源:
- [ti:なんでもないや (movie ver.)]
- [ar:RADWIMPS]
- [al:君の名は。]
- [by:Kevin]
- [00:00.15]なんでもないや(没什么大不了) 『新海诚导演 日本动画电影「君の名は。」(你的名字。)主题曲』
- [00:00.30]作词、作曲:野田洋次郎
- [00:00.45]演唱:RADWIMPS
- [00:00.53]二人の間 通り過ぎた風は【吹过两人之间的微风】
- [00:06.40]どこから寂しさを運んできたの【不知从何处带来了一丝寂寥】
- [00:12.00]泣いたりしたそのあとの空は【哭泣过后的天空】
- [00:17.76]やけに透き通っていたりしたんだ【特别地澄澈】
- [00:23.00]
- [00:35.19]いつもは尖ってた父の言葉が【过去总是尖锐的爸爸的话】
- [00:41.00]今日は暖かく感じました【今天听来却是如此温暖】
- [00:46.39]優しさも笑顔も夢の語り方も【温柔、笑脸和说出梦想的方法】
- [00:52.25]知らなくて全部 君を真似たよ【我全都不知道 只好模仿着你】
- [00:57.80]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一点点 只要再一点点】
- [01:03.31]もう少しだけでいいから【只要再一点点就好】
- [01:09.18]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一点点 只要再一点点】
- [01:14.73]もう少しだけ くっついていようか【只要再一点点就好 可以再多陪伴我一点吗】
- [01:18.59]
- [01:23.45]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者) 攀登时空的climber(攀爬者)】
- [01:28.82]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ【我已经厌倦时间的捉迷藏了】
- [01:35.25]嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは【无论是喜极而泣 还是哀伤地笑了出来】
- [01:39.84]君の心が 君を追い越したんだよ【都是因为你的心 追过了自己】
- [01:44.22]
- [02:06.04]星にまで願って 手にいれたオモチャも【对着流星许愿得到的 曾经珍惜不已的玩具】
- [02:12.09]部屋の隅っこに今 転がってる【现在仍在房间一角 静静躺着】
- [02:17.88]叶えたい夢も 今日で100個できたよ【想要实现的梦想 累积到今天已经有了100个呢】
- [02:23.67]たった一つといつか 交換こしよう【哪天把它们全都拿去交换独一无二的那个吧】
- [02:29.22]
- [02:35.31]いつもは喋らないあの子に今日は【今天我对着一直不发一语的那个女孩】
- [02:40.77]放課後「また明日」と声をかけた【在放学后试着说了一声「明天见」】
- [02:46.50]慣れないこともたまにならいいね【偶尔做些不习惯的事似乎也不错呢】
- [02:52.12]特にあなたが 隣にいたら【尤其是有你陪在我身边的时候】
- [02:57.67]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一点点 只要再一点点】
- [03:03.47]もう少しだけでいいから【只要再一点点就好】
- [03:08.95]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一点点 只要再一点点】
- [03:14.26]もう少しだけくっついていようよ【只要再一点点就好 拜托你再多陪伴我一点嘛】
- [03:19.10]
- [03:23.51]僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ【我们是time flyer(时间旅行者) 我早就和你相遇了】
- [03:28.68]僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に【远在我记得自己的名字之前】
- [03:38.85]
- [03:41.63]君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって【没有你的世界 一定有着什么意义】
- [03:47.05]でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう【但是没有你的世界 简直就像没有放暑假的八月】
- [03:52.95]君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう【但是没有你的世界 简直就像没有笑容的圣诞老人】
- [03:58.61]君のいない 世界など【没有你的世界简直就像……】
- [04:07.83]
- [04:32.23]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者) 攀登时空的climber(攀爬者)】
- [04:37.23]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ【我已经厌倦时间的捉迷藏了】
- [04:43.68]なんでもないや やっぱりなんでもないや【不 没什么 当我什么都没说】
- [04:48.34]今から行くよ【我现在就出发前去你的身边哟】
- [04:53.00]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー【我们是time flyer(时间旅行者) 攀登时空的climber(攀爬者)】
- [04:58.00]時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ【我已经受够了时间的捉迷藏了】
- [05:04.50]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな【你是个夸张的cryer(流泪者) 真想试着停止你的泪水啊】
- [05:09.43]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった【但你拒绝了 看见你那涔涔的泪水我就懂了】
- [05:16.11]嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは【无论是喜极而泣 还是哀伤地笑了出来】
- [05:20.52]僕の心が 僕を追い越したんだよ【都是因为我的心 追过了我自己】
- [05:22.00]
- [05:33.00]→→→☆ 中文歌词翻译 by 角落(alicepalette) @alicepalette.pixnet.net ←←←☆
- [05:39.00]→→→☆ 日文Lrc by Kevin(雪ノ下雪乃) @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
- [05:41.00]→→→☆ 中日对照Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
- [05:43:00]
复制代码
- [ti:なんでもないや (movie edit.)]
- [ar:RADWIMPS]
- [al:君の名は。]
- [by:kamijou]
- [00:05.00]なんでもないや(没什么大不了) 『新海诚导演 日本动画电影「君の名は。」(你的名字。)主题曲』
- [00:10.00]作词、作曲:野田洋次郎
- [00:15.00]演唱:RADWIMPS
- [01:02.00]もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから【再一会儿就好 一小会儿就好 再一会儿就好】
- [01:13.50]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一会儿就好 一小会儿就好】
- [01:19.00]もう少しだけ くっついていようか【我们再紧紧依偎一会儿吧】
- [01:24.50]もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから【再一会儿就好 一小会儿就好 再一会儿就好】
- [01:35.50]もう少しだけでいい あと少しだけでいい【再一会儿就好 一小会儿就好】
- [01:42.00]もう少しだけ くっついていようよ【我们再紧紧依偎一会儿吧】
- [01:50.50]僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー【我们是时间旅行者 哭着攀登时间的阶梯】
- [01:56.01]時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ【我不想再在时间的捉迷藏里跟你走散】
- [02:03.00]離したりしないよ 二度と離しはしないよ【我不会离开你 再也不会离开你】
- [02:07.01]やっとこの手が 君に追いついたんだよ【好不容易才终于追上你的啊】
- [02:14.00]君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな【你嚎啕大哭着 我多想拭去你泪水】
- [02:19.01]だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった【但是你却拒绝了 看着你滴落的泪水我明白了】
- [02:26.00]嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは【你会笑着哭 哭着笑】
- [02:30.00]君の心が 君を追い越したんだよ【是因为你的心 已经超越了你自己啊】
- [02:33.00]
- [02:37.00]→→→☆ 中文歌词翻译 by 荒军弦马咩14字幕组←←←☆
- [02:39.00]→→→☆ 日文Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
- [02:41.00]→→→☆ 中日对照Lrc by 上条の不幸 @MDDMM 萌动动漫论坛 (mddmm.com) ←←←☆
- [02:43.00]
复制代码 |
|