星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 4214|回复: 10
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词] 红壳的潘多拉 ED - LoSe±CoNtRoL

[复制链接]

34

主题

68

回帖

795

积分

用户组:萌入心扉

UID
12526
节操
1
资币
268
萌点
-13403
活跃
788
贡献
99
推广
0
在线时间
187 小时
注册时间
2015-5-23
发表于 2016-2-26 17:36:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 木戸衣吹 于 2016-2-27 14:22 编辑
  1. [ti:LoSe±CoNtRoL]
  2. [ar:七転福音(CV.福沙奈恵)&クラリオン(CV.沼倉愛美)]
  3. [al:LoSe±CoNtRoL]
  4. [by:andy雨后彩霞]
  5. [00:00.30]LoSe±CoNtRoL
  6. [00:02.43]作詞:ZAQ
  7. [00:04.39]作曲:ZAQ
  8. [00:06.63]編曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
  9. [00:08.30]歌:七転福音(CV.福沙奈恵)、クラリオン(CV.沼倉愛美)
  10. [00:10.31]
  11. [00:11.70]0,1,1,2,3,5,8,13,21,34,55,89,144,233…(此为斐波那契数列)
  12. [00:20.18]
  13. [00:20.39]自然っていうデバイスにアクセス 〖在大自然的设备上访问着〗
  14. [00:23.06]汲めども尽きぬシナプスの回路 〖存在着无数的突触电路〗
  15. [00:25.90]リード ライト エンター クローズ 〖引导 高亮 进入 关闭〗
  16. [00:28.55]ループの応酬は 必然的な出会い 〖回路的应答是必然的相会〗
  17. [00:31.58]
  18. [00:31.76]記録を記憶 予測を捕捉 〖记录下记忆 预测了捕捉〗
  19. [00:34.42]いつだってアップデートしているのに 〖即使任何时候都在更新〗
  20. [00:37.28]見つけられないのは 優しさのワケ 〖也无法找到温柔的理由〗
  21. [00:42.83]Error!! Error!!
  22. [00:44.24]パラメータ 応答してよ 〖变量参数 快应答吧〗
  23. [00:47.37]この感情の正体は なに? 〖这分感情的原形是什么?〗
  24. [00:51.25]
  25. [00:51.53]見つけてよ 電脳迷路の先で 〖找到了哟 在电脑迷宫中的前方〗
  26. [00:54.31]制御できないワタシの本音 〖我那无法控制的真心话〗
  27. [00:57.18]理屈はわかるのに 理解となるとムズかしい 〖明明已经知道的道理 却又难以理解〗
  28. [01:02.88]もうコード全部引っこ抜いて 会いに行きたい 〖已经筛选了全部的代码 想与你相会〗
  29. [01:08.41]アナタに触れられないと 恋も知れないの 〖也无法触及到你 不知道是不是恋爱了呢〗
  30. [01:14.57]
  31. [01:25.45]377,670,987,1597,2584,4181…(此为斐波那契数列)
  32. [01:32.97]Not found.
  33. [01:34.03]
  34. [01:34.29]Gの強さで引きよせられたの 〖被以G的强度拉到了你的身旁〗
  35. [01:36.89]宿命づけられた巡り合い 〖这是宿命的邂逅〗
  36. [01:39.82]ギガ メガ テラ ペタ 〖MB GB TB PB〗
  37. [01:42.18]無量に進化する 恋の可能性が 〖在无量级的进化中 有着恋爱的可能性〗
  38. [01:45.30]
  39. [01:45.52]でもまたメンテ 維持するテーゼ 〖但是又维护保养 维持着基本命令〗
  40. [01:48.24]バグなんて許さない 絶対世界 〖BUG什么绝对不允许的世界〗
  41. [01:51.20]当たり前だけど どうすればいいの? 〖虽是理所当然 但要怎样才好?〗
  42. [01:56.81]Mayday!! Mayday!!(无线电求救信号)
  43. [01:58.12]愛って どれ? 〖爱是什么?〗
  44. [01:59.52]深刻なシステムエラー 発生したよ 〖严重的系统错误 发生了〗
  45. [02:05.32]
  46. [02:05.48]助けてよ 無機質な文字列じゃ 〖求助啊 无意义的字符序列〗
  47. [02:08.16]分析できないアナタのこと 〖无法分析出你的事〗
  48. [02:11.10]イレギュラーな光じゃ プリズムだってゆがむの 〖不规则的光线 是因为棱镜的歪斜〗
  49. [02:16.68]ココロとカラダがめちゃくちゃで 抑えられない 〖心与身体一团糟 无法抑制〗
  50. [02:22.24]アナタを知ってしまった 恋にエンカウント? 〖你已经知道了吗? 恋爱的倒计时〗
  51. [02:28.35]
  52. [02:56.47]Lose Lose Lose Control
  53. [02:59.14]暴走しちゃうぞ 電脳紀行は続いてく 〖就要暴走了 电子纪元还在在继续〗
  54. [03:05.34]
  55. [03:10.76]見つけてよ 電脳迷路の先で 〖找到了哟 在电脑迷宫中的前方〗
  56. [03:13.61]制御できないワタシの本音 〖我那无法控制的真心话〗
  57. [03:16.44]愛されるというのは 幸せなことなのかな? 〖被爱着 是所谓幸福的事吗?〗
  58. [03:22.03]もうコード全部引っこ抜いて 会いに行きたい 〖已经筛选了全部的代码 想与你相会〗
  59. [03:27.53]アナタに触れられないと 〖你不互相接触的〗
  60. [03:30.51]アナタと触れ合わないと 〖你不能能触到的〗
  61. [03:32.70]恋も知れないの 〖不知道是不是恋爱了呢〗
  62. [03:36.87]
  63. [03:38.19]翻译by andy雨后彩霞 萌爱歌词组
  64. [03:40.61]
复制代码

稍微改了一下翻译,更通顺点。顺便加了两个注释。

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2016-2-27 02:52:20 | 显示全部楼层
紅殼大推

34

主题

68

回帖

795

积分

用户组:萌入心扉

UID
12526
节操
1
资币
268
萌点
-13403
活跃
788
贡献
99
推广
0
在线时间
187 小时
注册时间
2015-5-23
 楼主| 发表于 2016-2-27 02:54:55 | 显示全部楼层
百合大爱。

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2016-2-27 02:54:55 | 显示全部楼层
傻傻等到28號的我也是醉了 (´,,•ω•,,`)

34

主题

68

回帖

795

积分

用户组:萌入心扉

UID
12526
节操
1
资币
268
萌点
-13403
活跃
788
贡献
99
推广
0
在线时间
187 小时
注册时间
2015-5-23
 楼主| 发表于 2016-2-27 02:55:41 | 显示全部楼层
joe123890508 发表于 2016-2-27 02:54
傻傻等到28號的我也是醉了 (´,,•ω•,,`)

早就偷跑了

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2016-2-27 03:11:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 joe123890508 于 2016-2-27 03:15 编辑

果然好聽,不過打成歌詞才發現那是費氏數列啊{:199:}(頭好痛

而且有三種版本的歌

5

主题

74

回帖

873

积分

用户组:萌音我爱

UID
4914
节操
20
资币
348
萌点
11242
活跃
951
贡献
10
推广
0
在线时间
303 小时
注册时间
2014-10-19
发表于 2016-2-27 15:06:21 来自爪机 | 显示全部楼层
好想求三版本的福音和克拉玲的对话翻译

34

主题

68

回帖

795

积分

用户组:萌入心扉

UID
12526
节操
1
资币
268
萌点
-13403
活跃
788
贡献
99
推广
0
在线时间
187 小时
注册时间
2015-5-23
 楼主| 发表于 2016-2-27 21:30:42 | 显示全部楼层
唯爱纱千香 发表于 2016-2-27 15:06
好想求三版本的福音和克拉玲的对话翻译

我也想啊,可是就听的懂一两句,怎么好意思写出来来那_(•̀ω•́ 」∠)_
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-12-12 05:09 , Processed in 0.022148 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表