星梦动漫

 找回密码
 欢迎注册
搜索
查看: 9132|回复: 8
收起左侧

[中日对照lrc] [中日翻译歌词]可塑性记忆 ED - 朝焼けのスターマイン

[复制链接]

306

主题

926

回帖

8359

积分

用户组:与萌共存

つんでれ、つイんてールじャなくて。。。

UID
10677
节操
1823
资币
4917
萌点
-108407
活跃
7439
贡献
1479
推广
94
在线时间
926 小时
注册时间
2015-4-18
发表于 2015-5-31 06:53:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

星梦很平凡,希望您能喜欢这里,欢迎联系我们开通注册账号哦~

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?欢迎注册

x
本帖最后由 leaderawj 于 2015-6-1 23:50 编辑
  1. [ar:今井麻美]
  2. [ti:朝焼けのスターマイン]
  3. [al:朝焼けのスターマイン(アニメ盤)]
  4. [by:leaderawj]
  5. [length:04:35]
  6. [00:00.00]「朝焼けのスターマイン」
  7. [00:04.62]作詞:林直孝
  8. [00:06.45]作曲:石田秀登(SUPALOVE)
  9. [00:08.22]編曲:TakMiyazawa(SUPALOVE)
  10. [00:10.32]歌:今井麻美
  11. [00:12.39]
  12. [00:15.71]はぐれた君を探してたよ【我尋找著走散了的妳】
  13. [00:19.33]呼びかけた声かき消されて【我呼喚妳的聲音漸漸消散在風中】
  14. [00:23.11]僕が握りしめたその手は【我緊握著的那隻手】
  15. [00:26.49]震えていたね【微微顫抖著】
  16. [00:30.51]
  17. [00:31.00]ふたりの想いが【兩個人的思念】
  18. [00:34.12]戾せない時間【把無法逆轉的時間】
  19. [00:37.46]抱きしね【擁進了懷中】
  20. [00:39.90]高く飛んでくよ【飛向天際】
  21. [00:44.11]
  22. [00:45.07]万華鏡 空にきらめいて【萬花筒在天空中閃耀】
  23. [00:48.78]君がぎこちなく微笑んでて【妳靦腆地微笑著】
  24. [00:52.88]愛しさ溢れてゆく【愛憐就此蔓延開來】
  25. [01:00.20]光が溶けてくその前に【在光消散之前】
  26. [01:03.47]心から願うんだ【從心底祈願】
  27. [01:06.99]この瞬間を【祈願這一瞬間】
  28. [01:11.14]永遠に忘れないようにと【永遠也不要忘記】
  29. [01:18.61]
  30. [01:22.67]時計の針は進み【時鐘的指針前進著】
  31. [01:25.84]僕の笑顔が強がりだと【我的笑容帶著逞強】
  32. [01:29.41]抱き寄せた君に見抜かれた【被抱住的你看穿了】
  33. [01:33.12]夜が明ける前【在天亮之前】
  34. [01:37.01]
  35. [01:37.19]募ってく想い【漸漸膨脹的思念】
  36. [01:41.08]一秒ごとに焼き付けて【烙印著每一秒】
  37. [01:46.29]星空に綴ろう【將星空織進心中吧】
  38. [01:50.74]
  39. [01:51.71]光の環を指に通して【用手指穿過光環】
  40. [01:55.29]君は嬉しそうにはしゃいでて【你開心的笑起來】
  41. [01:59.22]世界は輝いてる【世界在閃耀著】
  42. [02:06.40]魔法の時間が過ぎ去っても【魔法般的時光很快逝去】
  43. [02:09.99]誓い合った絆は【約定的羈絆】
  44. [02:13.35]この胸の中【在心中】
  45. [02:17.48]いつまでも生き続ける【永遠地存在著】
  46. [02:22.24]
  47. [02:22.39]数え切れない【無法數清的】
  48. [02:26.11]君との日々【和妳一起的日子】
  49. [02:28.20]振り向けば ほら【回過頭來 妳看】
  50. [02:30.95]スターマインのよう【璀星般的煙火】
  51. [02:35.45]鮮やかに【如此的多彩】
  52. [02:40.70]
  53. [02:59.13]朝焼けは虹色【朝霞是彩虹色的】
  54. [03:01.95]祭りの後ただひとり【在祭典後孤獨的我】
  55. [03:05.92]君の余韻に浸る【沉浸在你的餘韻之中】
  56. [03:12.87]ぬくもり抱いて歩き出すよ【懷抱著妳的餘溫繼續向前邁步】
  57. [03:16.61]この奇跡にありがとう【感謝這個奇蹟】
  58. [03:20.43]いつの日かまた【為了在未來的某天】
  59. [03:24.03]巡り会えますように【還能與你邂逅】
  60. [03:28.85]
  61. [03:29.41]万華鏡 空にきらめいて【萬花筒在天空中閃耀】
  62. [03:33.16]君がぎこちなく微笑んでた【你靦腆地微笑著】
  63. [03:37.19]愛しさ溢れてゆく【愛憐就此蔓延開來】
  64. [03:44.12]光が溶けてくその前に【在光融化之前】
  65. [03:48.07]心から誓つたんだ【從心底祈願】
  66. [03:51.24]この瞬間を【祈願這一瞬間】
  67. [03:55.38]永遠に忘れはしないと【永遠也不要忘記】
  68. [04:02.77]遠く 咲き乱れてる【遙遠 綻放盛開著】
  69. [04:09.81]スターマイン空彩る【在星空璀燦的煙花】
  70. [04:19.52]
  71. [04:21.57]Lrc By Lxin
  72. [04:23.88]渣翻 by leaderawj
  73. [04:25.77]終わり
  74. [04:30.00]
复制代码

970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2015-5-31 07:04:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

306

主题

926

回帖

8359

积分

用户组:与萌共存

つんでれ、つイんてールじャなくて。。。

UID
10677
节操
1823
资币
4917
萌点
-108407
活跃
7439
贡献
1479
推广
94
在线时间
926 小时
注册时间
2015-4-18
 楼主| 发表于 2015-5-31 07:06:20 | 显示全部楼层
624322077 发表于 2015-5-31 07:04
咦,居然自翻歌词,要不要接受书生审核入歌词组做翻译?

我是半照著機翻來的...

970

主题

2378

回帖

3万

积分

用户组:禁止访问

永远怀念 再也不见

UID
2291
节操
4991
资币
8388
萌点
71068
活跃
19761
贡献
9809
推广
8227
在线时间
2811 小时
注册时间
2013-7-26
发表于 2015-5-31 07:16:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽

6821

主题

1万

回帖

8万

积分

用户组:歌词组

论坛客服:新人向导、问题咨询、管理投诉。

UID
4
节操
0
资币
22173
萌点
4768
活跃
61514
贡献
14862
推广
8767
在线时间
7938 小时
注册时间
2002-2-2
发表于 2015-5-31 22:40:47 | 显示全部楼层
这种歌词赶快去找个校对吧。。。{:181:}

你需要一个校对。

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2015-6-1 23:20:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 joe123890508 于 2015-6-1 23:24 编辑
  1. [00:19.33]呼びかけた声かき消されて【我呼喚妳的聲音漸漸消散在風中】

  2. [00:48.78]君がぎこちなく微笑んでて【妳靦腆地微笑著】

  3. [03:12.87]ぬくもり抱いて歩き出すよ【懷抱著妳的餘溫繼續向前邁步】

  4. [03:20.43]いつの日かまた【為了在未來的某天】
  5. [03:24.03]巡り会えますように【還能與你邂逅】
复制代码


這些改成這樣比較好{:180:}

標題不習慣翻中文,因為通常翻成中文就沒那個fu了,不過硬要翻的話就是「黎明的煙火」之類的吧

306

主题

926

回帖

8359

积分

用户组:与萌共存

つんでれ、つイんてールじャなくて。。。

UID
10677
节操
1823
资币
4917
萌点
-108407
活跃
7439
贡献
1479
推广
94
在线时间
926 小时
注册时间
2015-4-18
 楼主| 发表于 2015-6-1 23:43:57 | 显示全部楼层
joe123890508 发表于 2015-6-1 23:20
這些改成這樣比較好

標題不習慣翻中文,因為通常翻成中文就沒那個fu了,不過硬要翻的話就是「黎 ...

痾呵呵~~!外行就當獻醜了{:182:}

141

主题

427

回帖

2312

积分

用户组:歌词组

三角函數,代數,排列組合什麼的都爆炸吧!!!!!!!!!

UID
5416
节操
-9
资币
35
萌点
-9017
活跃
2102
贡献
318
推广
0
在线时间
268 小时
注册时间
2014-11-2
发表于 2015-6-1 23:51:25 | 显示全部楼层
leaderawj 发表于 2015-6-1 23:43
痾呵呵~~!外行就當獻醜了

第一次翻這樣很好了{:185:}
還有[03:33.16]那裡忘了改
您需要登录后才可以回帖 登录 | 欢迎注册

本版积分规则

手机版|星梦动漫

GMT+8, 2024-11-24 14:29 , Processed in 0.023675 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Designed by 999test.cn

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表